Traducción generada automáticamente
Everyday
Midnight Panic
Elke Dag
Everyday
Iemand die ik dacht te kennenAnother person that I thought I knew
Is verloren in hun eigen wereldIs lost in their own world
Een les die ik had moeten lerenAnother lesson that I should have learned
Heeft me laten zien dat ik kan verdwijnenHas shown me that I could pass away
Ik moet weg, zes voet onder de grondI need to get out, six feet underground
Daar ben ik als ik niet kan ontsnappen aan alles wat ik heb gemaaktIs where i'll be if I cannot escape from everything I've made
Elke dag en elke nacht is hetzelfdeEvery day and every night's the same
De schaduw van deze stad verpest allesThe shadow of this town ruins everything
De hartelozen nemen een actie en consumeren mijn dromenThe heartless take a motion and consume my dreams
Elke dag en elke nacht is hetzelfdeEvery day and every night's the same
Ik eindig in een gevecht, het zou niet zo moeten zijnI end up in a fight it shouldnt be this way
Ik ben het zat met al de problemen die ik niet kan veranderenI'm sick of all the problems that I cannot change
Elke dag lijkt hetzelfdeEveryday seems the same
Kun je me vertellen wat er achter die ogen schuilgaat die me onzeker makenCan you tell me what's behind those eyes that make me feel unsure
Ik kan je niet vertrouwen want ik geloof geen enkel woord dat ik heb gehoordI can't trust you cause I don't believe a single word I've heard
Ik moet weg, zes voet onder de grondI need to get out, six feet underground
Daar ben ik als ik niet kan ontsnappen aan alles wat ik heb gemaaktIs where i'll be if I cannot escape from everything i've made
Elke dag en elke nacht is hetzelfdeEvery day and every night's the same
De schaduw van deze stad verpest allesThe shadow of this town ruins everything
De hartelozen nemen een actie en consumeren mijn dromenThe heartless take a motion and consume my dreams
Elke dag en elke nacht is hetzelfdeEvery day and every night's the same
Ik eindig in een gevecht, het zou niet zo moeten zijnI end up in a fight it shouldnt be this way
Ik ben het zat met al de problemen die ik niet kan veranderenI'm sick of all the problems that I cannot change
Elke dag lijkt hetzelfdeEveryday seems the same
Elke dag!Everyday!
Iets in je ogen zegt me dat ik je niet kan vertrouwenSomething in your eyes is telling me I can't trust
Ik kan je niet vertrouwen, ik kan je niet vertrouwenI can't trust, I can't trust you
Ik kan je niet vertrouwen, ik kan je niet vertrouwenI can't trust, I can't trust you
Ik kan je niet vertrouwen, ik kan je niet vertrouwenI can't trust, I can't trust you
Ik kan je niet vertrouwen, ik kan je niet vertrouwenI can't trust, I can't trust you
Ik kan je niet vertrouwen, ik kan je niet vertrouwenI can't trust, I can't trust you
Elke dag en elke nacht is hetzelfdeEvery day and every night's the same
De schaduw van deze stad verpest allesThe shadow of this town ruins everything
De hartelozen nemen een actie en consumeren mijn dromenThe heartless take a motion and consume my dreams
Elke dag en elke nacht is hetzelfdeEvery day and every night's the same
Ik eindig in een gevecht, het zou niet zo moeten zijnI end up in a fight it shouldnt be this way
Ik ben het zat met al de problemen die ik niet kan veranderenI'm sick of all the problems that I cannot change
Elke dag lijkt hetzelfdeEveryday seems the same
Elke dag lijkt hetzelfdeEveryday seems the same



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Midnight Panic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: