Traducción generada automáticamente
Everyday
Midnight Panic
Todos los días
Everyday
Otra persona que pensé que conocíaAnother person that I thought I knew
Está perdida en su propio mundoIs lost in their own world
Otra lección que debería haber aprendidoAnother lesson that I should have learned
Me ha mostrado que podría desaparecerHas shown me that I could pass away
Necesito salir, seis pies bajo tierraI need to get out, six feet underground
Es donde estaré si no puedo escapar de todo lo que he creadoIs where i'll be if I cannot escape from everything I've made
Cada día y cada noche es igualEvery day and every night's the same
La sombra de esta ciudad arruina todoThe shadow of this town ruins everything
Los desalmados toman una decisión y consumen mis sueñosThe heartless take a motion and consume my dreams
Cada día y cada noche es igualEvery day and every night's the same
Termino en una pelea, no debería ser asíI end up in a fight it shouldnt be this way
Estoy harto de todos los problemas que no puedo cambiarI'm sick of all the problems that I cannot change
Todos los días parecen igualesEveryday seems the same
¿Puedes decirme qué hay detrás de esos ojos que me hacen sentir inseguro?Can you tell me what's behind those eyes that make me feel unsure
No puedo confiar en ti porque no creo ni una sola palabra que he escuchadoI can't trust you cause I don't believe a single word I've heard
Necesito salir, seis pies bajo tierraI need to get out, six feet underground
Es donde estaré si no puedo escapar de todo lo que he creadoIs where i'll be if I cannot escape from everything i've made
Cada día y cada noche es igualEvery day and every night's the same
La sombra de esta ciudad arruina todoThe shadow of this town ruins everything
Los desalmados toman una decisión y consumen mis sueñosThe heartless take a motion and consume my dreams
Cada día y cada noche es igualEvery day and every night's the same
Termino en una pelea, no debería ser asíI end up in a fight it shouldnt be this way
Estoy harto de todos los problemas que no puedo cambiarI'm sick of all the problems that I cannot change
Todos los días parecen igualesEveryday seems the same
¡Todos los días!Everyday!
Algo en tus ojos me dice que no puedo confiarSomething in your eyes is telling me I can't trust
No puedo confiar, no puedo confiar en tiI can't trust, I can't trust you
No puedo confiar, no puedo confiar en tiI can't trust, I can't trust you
No puedo confiar, no puedo confiar en tiI can't trust, I can't trust you
No puedo confiar, no puedo confiar en tiI can't trust, I can't trust you
No puedo confiar, no puedo confiar en tiI can't trust, I can't trust you
Cada día y cada noche es igualEvery day and every night's the same
La sombra de esta ciudad arruina todoThe shadow of this town ruins everything
Los desalmados toman una decisión y consumen mis sueñosThe heartless take a motion and consume my dreams
Cada día y cada noche es igualEvery day and every night's the same
Termino en una pelea, no debería ser asíI end up in a fight it shouldnt be this way
Estoy harto de todos los problemas que no puedo cambiarI'm sick of all the problems that I cannot change
Todos los días parecen igualesEveryday seems the same
Todos los días parecen igualesEveryday seems the same



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Midnight Panic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: