Traducción generada automáticamente
Save Me Some Sugar
Midnight Riders
Garde-moi un peu de sucre
Save Me Some Sugar
Le bus est sur la routeThe bus is on the road
La douce Georgie s'effaceSweet Georgia fades away
On va brûler la LouisianeWe'll be burnin' down Louisiana
D'ici le lendemainBy the very next day
Non, le sommeil ne m'attrapera jamaisNo, sleep will never take me
Mon esprit est accro à toiMy mind is stuck on you
Oh tu ferais mieux de rester éveilléeOh you'd better be laying awake
À penser à moi aussiThinking of me too
Je vais demander une choseI'll ask one thing
Pas que tu sois fidèleNot that you'd be true
La chose que je te demandeThe thing I'm asking of you
Garde-moi un peu de sucreSave me some sugar
Ça ne prendra pas longtempsThis won't take long
Je ne promets pas de rester la nuitI won't promise to stay the night
Je ne te chanterai pas de chansonI won't sing you no song
Garde-moi un peu de sucreSave me some sugar
C'est tout ce que je te demandeThat's all I'll ask of you
Tu es ma vieille dameYou're my old lady
Mais la route est ma dame aussi.But the road's my lady too.
Oh ouaisAw yeah
D'accordAlright
Merci pour ton sucreThank you for your sugar
Sucre, tu as brisé la nuitSugar you broke down the night
Je voyais des étoiles sur les murs de la chambreI was seein' stars on the bedroom walls
Pleine lune dans tes yeuxFull moon in your eyes
Ça ne veut rien direThis don't mean nothin'
Eh bien, je passe juste le tempsWell I'm just passing time
Une partie de toi je prendrai avec moiA part of you I'll take with me
Mais la plupart je laisserai derrièreBut most I'll leave behind
Un jour je reviendraiOne day i'll be back
Ça ne sera peut-être pas tout de suiteIt might not be too soon
Je prie qu'il reste quelque chose de toiI pray there's something left of you
Garde-moi un peu de sucreSave me some sugar
Ça ne prendra pas longtempsThis won't take long
Ne me donne pas tropDon't give me too much
Je ne serai pas là quand tu tomberasI won't be there when you fall
Garde-moi un peu de sucreSave me some sugar
C'est tout ce que tu dois faireThat's all you gotta do
Tout ce qui resteAnything left over
Je le prendrai aussiI'll take that too
Je vais demander une choseI'll ask one thing
Pas que tu sois fidèleNot that you'd be true
La chose que je te demandeThe thing I'm asking of you
Garde-moi un peu de sucreSave me some sugar
Ça ne prendra pas longtempsThis won't take long
Je ne promets pas de rester la nuitI won't promise to stay the night
Je ne te chanterai pas de chansonI won't sing you no song
Garde-moi un peu de sucreSave me some sugar
C'est tout ce que je te demandeThat's all I'll ask of you
Tu es ma vieille dameYou're my old lady
Mais la route est ma dame aussi.But the road's my lady too.
Oh la route est ma dame aussiOh the road's my lady too
Mais la routeBut the road
La route est ma dame aussi.The road's my lady too



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Midnight Riders y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: