Traducción generada automáticamente

Ghost Of Us
Midnight Til Morning
Gespenst von uns
Ghost Of Us
Ich wollte dir nur sagen, dass es schwer war, dich loszulassenI just came to let you know that it's been hard to let you go
Ich habe alles versucht, um damit klarzukommenI've done it all to try to cope
Ich bin immer noch in die Erinnerung an uns verliebtI'm still in love with the ghost of us
Ich habe alles gegeben, alles, was ich hatteI gave it all, gave it all that I had
Du hast dein Bestes gegebenYou did your best
Wir waren nicht dafür gemacht, zu halten, oder, Liebling?We weren't built to last, were we, honey?
Gib die ganze Schuld wieder mir, ohPut all of the blame back on me, oh
Du hast deine Schüsse abgegeben, ich habe meine auch genommenYou took your shots, well, I took mine too
Du wusstest, dass du immer diejenige warst, die ich verlieren konnte, jetzt renne ichYou know you were always mine to lose, now I'm runnin'
Alle Wände beginnen zu bröckeln (oh-woah)All of the walls start crumblin' (oh-woah)
Wenn ich ehrlich bin, wenn du mich anrufstIf I'm honest, when you call me
Mein Koffer ist seit dem Morgen gepacktMy bag's been packed since the morning
Und es ist harmlos, wir reden nurAnd it's harmless, we're just talking
Jetzt klopfe ich an deine Hintertür, LieblingNow I'm banging on your backdoor, darlin'
Ich wollte dir nur sagen, dass es schwer war, dich loszulassenI just came to let you know that it's been hard to let you go
Ich habe alles versucht, um damit klarzukommenI've done it all to try to cope
Ich bin immer noch in die Erinnerung an uns verliebtI'm still in love with the ghost of us
Habe die ganze Nacht damit verbracht, deine Bilder zu löschenSpent all night here deleting your pictures
Ein Anruf und ich sage dir, dass ich dich so vermisseOne phone call and I tell you I miss you so
Sind wir im Nachglühen gefangen?Are we stuck in the afterglow?
Baby, es ist so schwer, dich loszulassen, woah-ohBaby, it's so hard to let you go, woah-oh
Es ist so verdammt schwer, dich loszulassenIt's so damn hard to let you
Stunden mit dem Deckenventilator verbringenSpendin' hours with the ceiling fan
Zigaretten und ein paar leere Dosen helfen nichtCigarettes and some empty cans ain't helpin'
Das Gefühl ist überwältigend (oh)The feeling's overwhelming (oh)
Mama fragt, ob es dir gut gehtMom asks if you're doing well
Ich sage, dir geht's gut, aber es ist schwer zu sagenI say you are, but it's hard to tell
Sie weiß es noch nichtShe don't know yet
Wenn sie es wüsste, wäre sie gebrochen (oh-woah)If she did, she'd be broken (oh-woah)
Wenn ich ehrlich bin, wenn du mich anrufstIf I'm honest, when you call me
Mein Koffer ist seit dem Morgen gepacktMy bag's been packed since the morning
Und es ist harmlos, wir reden nurAnd it's harmless, we're just talking
Jetzt klopfe ich an deine Hintertür, LieblingNow I'm banging on your backdoor, darlin'
Ich wollte dir nur sagen, dass es schwer war, dich loszulassenI just came to let you know that it's been hard to let you go
Ich habe alles versucht, um damit klarzukommenI've done it all to try to cope
Ich bin immer noch in die Erinnerung an uns verliebtI'm still in love with the ghost of us
Habe die ganze Nacht damit verbracht, deine Bilder zu löschenSpent all night here deleting your pictures
Ein Anruf und ich sage dir, dass ich dich so vermisseOne phone call and I tell you I miss you so
Sind wir im Nachglühen gefangen?Are we stuck in the afterglow?
Baby, es ist so schwer, dich loszulassen, woah-ohBaby, it's so hard to let you go, woah-oh
Baby, es ist so schwer, dich loszulassen, woah-ohBaby, it's so hard to let you go, woah-oh
Es ist so verdammt schwer, dich loszulassenIt's so damn hard to let you
Wenn ich ehrlich bin, wenn du mich anrufstIf I'm honest, when you call me
Mein Koffer ist seit dem Morgen gepacktMy bag's been packed since the morning
Und es ist harmlos, wir reden nurAnd it's harmless, we're just talking
Jetzt klopfe ich an deine Hintertür, LieblingNow I'm banging on your backdoor, darlin'
Oh, jaOh, yeah
Ich wollte dir nur sagen, dass es schwer war, dich loszulassenI just came to let you know that it's been hard to let you go
Ich habe alles versucht, um damit klarzukommenI've done it all to try to cope
Ich bin immer noch in die Erinnerung an uns verliebtI'm still in love with the ghost of us
Habe die ganze Nacht damit verbracht, deine Bilder zu löschenSpent all night here deleting your pictures
Ein Anruf und ich sage dir, dass ich dich so vermisseOne phone call and I tell you I miss you so
Sind wir im Nachglühen gefangen?Are we stuck in the afterglow?
Baby, es ist so schwer, dich loszulassen, woah-ohBaby, it's so hard to let you go, woah-oh
Baby, es ist so schwer, dich loszulassen, woah-ohBaby, it's so hard to let you go, woah-oh
Es ist so verdammt schwer, dich loszulassenIt's so damn hard to let you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Midnight Til Morning y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: