Traducción generada automáticamente
Never Coming Down
Midoca
Nunca Bajando
Never Coming Down
Días en la oscuridad, me estoy deslizando ahoraDays in the dark, I'm slipping now
Tu corazón desnudo late haciendo cada sonidoYour naked heart beats making every sound
Y en estos brazos, empezamos a ahogarnosAnd in these arms, we start to drown
No puedo decir dónde estamos ahora, pero estamos muy lejosCan't say where we are now but were miles out
Océanos en mi mente y estoy cruzando tu cuerpoOceans in my mind and I'm crossing your body
Las estrellas están en tus ojos y dicen que me quieresStars are in your eyes and they're saying you want me
Todas estas cosas que estamos haciendo, ¿te hacen sentir arrepentida?All these things were doing, does it make you feel sorry?
¿O es algo a lo que estás acostumbrada?Or is this something you are used to?
Oh no, nunca voy a bajarOh no, I'm never coming down
Oh no, nunca voy a bajarOh no, I'm never coming down
Solo puedo tropezar yo mismaI can only trip myself
Pero nunca voy a caer sin tu ayudaBut I'm never gonna fall without your help
Y solo puedo tropezar yo mismaAnd I can only trip myself
Pero nunca voy a caer sin tu ayudaBut I'm never gonna fall without your help
Oh no, nunca voy a bajarOh no, I'm never coming down
Oh no, nunca voy aOh no, I'm never coming
El cielo es suave, el aire está entumecidoThe sky is soft, the air is numb
No tenemos planes, solo nos importa, así que estamos ebrios de amorAin't got no plans, we just care so were drunk in love
Y en tus brazos, empiezo a ahogarmeAnd in your arms, I start to drown
Estoy mejor ahora, estoy mejor ahoraI'm better now, I'm better now
Océanos en mi mente y estoy cruzando tu cuerpoOceans in my mind and I'm crossing your body
Las estrellas están en tus ojos y dicen que me quieresStars are in your eyes and they're saying you want me
Todas estas cosas que estamos haciendo, ¿te hacen sentir arrepentida?All these things were doing, does it make you feel sorry?
¿O es algo a lo que estás acostumbrada?Or is this something you are used to?
Oh no, nunca voy a bajarOh no, I'm never coming down
Oh no, nunca voy a bajarOh no, I'm never coming down
Solo puedo tropezar yo mismaI can only trip myself
Pero nunca voy a caer sin tu ayudaBut I'm never gonna fall without your help
Y solo puedo tropezar yo mismaAnd I can only trip myself
Pero nunca voy a caer sin tu ayudaBut I'm never gonna fall without your help
Oh no, nunca voy a bajarOh no, I'm never coming down
Oh no, yoOh no, I
Podría dejarteI could let you
Podría dejarteI could let you
Podría dejarteI could let you
Podría dejarteI could let you
Podría dejarteI could let you
Podría dejarteI could let you
Podría dejarteI could let you
Podría dejarteI could let you
Podría dejarteI could let you
Podría dejarteI could let you
Podría dejarteI could let you
Podría dejarteI could let you
Oh no, nunca voy a bajarOh no, I'm never coming down
Oh no, nunca voy a bajarOh no, I'm never coming down
Solo puedo tropezar yo mismaI can only trip myself
Pero nunca voy a caer sin tu ayudaBut I'm never gonna fall without your help
Y solo puedo tropezar yo mismaAnd I can only trip myself
(Podría dejarte)(I could let you)
Pero nunca voy a caer sin tu ayudaBut I'm never gonna fall without your help
(Podría dejarte)(I could let you)
Oh no, nunca voy a bajarOh no, I'm never coming down
(Podría dejarte)(I could let you)
Oh no, nunca voy a bajar, bajar, bajarOh no, I'm never coming down, down down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Midoca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: