Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 60

Chinmoku No Maigotachi (translation)

Midorikawa Hikaru

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Chinmoku No Maigotachi (translation)

The lost children of silence

I see the moon come out between the buildings people come and go under the white streetlights in its cold, inanimate way, the brightly lit city sucks the life out of me
It was at midnight disappearing into the darkness was the sound of a clock ticking and footsteps in the town, the sound of a baby's cry rings out shout it out, even though you're looking for the blood
*the one who loses their dream, but is still standing in the darkness is a pale shadow of a person
**woh woh i never want to see keep smiling woh woh i never want to see if you're still alive
In this silent room, examining the loneliness that has stolen upon you bathing in the morning sun is a person with heavy footsteps opening your mouth wide, in the consuming rush hour you have no time to heal your broken heart
In the blinding morning, in the crevice is merely a newspaper and magazine, the atmosphere that strains your legs turning your eyes from the past, sleeping in the place you are led to even though "hands that rescue" and "warmth" are things you should want to give out
The one who lost love, and is lost in this strange dimension is a guilty person
***woh woh i never want to see open your eyes woh woh i never want to see if you're still alive
*repeat**repeat***repeat

Los niños perdidos del silencio (traducción)

Los niños perdidos del silencio

Veo la luna salir entre los edificios
la gente va y viene bajo las blancas farolas
de la ciudad brillantemente iluminada
en su fría e inanimada forma, me absorbe la vida
Era medianoche, desapareciendo en la oscuridad
sonaba un reloj y pasos
en la ciudad, el llanto de un bebé resuena
grítalo, aunque estés buscando la sangre
*quien pierde su sueño, pero sigue de pie en la oscuridad
es una pálida sombra de una persona
**woh woh nunca quiero ver
sigue sonriendo
woh woh nunca quiero ver
si aún estás vivo
En esta habitación silenciosa, examinando la soledad que te ha invadido
bañándote en el sol de la mañana hay una persona con pasos pesados
abriendo mucho la boca, en la hora pico consumidora
no tienes tiempo para sanar tu corazón roto
En la cegadora mañana, en la grieta
solo hay un periódico y una revista, la atmósfera que tensa tus piernas
desviando la mirada del pasado, durmiendo en el lugar al que te llevan
aunque 'manos que rescatan' y 'calidez' son cosas que deberías querer dar
quien perdió el amor, y está perdido en esta extraña dimensión
es una persona culpable
***woh woh nunca quiero ver
abre tus ojos
woh woh nunca quiero ver
si aún estás vivo
*repetir **repetir ***repetir


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Midorikawa Hikaru y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección