Traducción generada automáticamente
Railway Reality
Midwest Kings
Realidad Ferroviaria
Railway Reality
Ya terminó, ¿podrías recordarme cómo empezó?It's over now, could you please remind me of how it starts?
Todo cerrado, descuidado y desperdiciado, y todo es míoAll boarded up, unkept & all wasted, and it's all mine
Diría que eras mi Judas, diría que eras mi mascotaI'd say you were my Judas, I'd say you were my pet
Diría que estaba sobrevalorado, pero tendría que decir... ya era horaI'd say it was overrated, but I'd have to say… it's about time
Ya era horaIt's about time
Me estoy saliendo de esta realidad ferroviariaI'm falling out of this railway reality
Quien se supone que debo ser no es quien soyWho I'm supposed to be ain't who I am
Así que, mátame por mi constante falta de consistenciaSo, murder me for my constant lack of consistency
Quien se supone que debo ser no es quien soyWho I'm supposed to be ain't who I am
Me desplomé, tomé el atajoI folded out, I took the short cut
Y no conseguí nadaAnd it got me nothing
Seco en la boca, inseguro de toda mi vidaDry in the mouth, unsure of my whole life
Con las persianas cerradasWith the shutters closed
Diría que podríamos fingirI'd say that we could make believe
Diría que podría visitarI'd say that I could visit
Diría que todo ha sucedidoI'd say it was it all has happened
A través de alguna intervención fugazThrough some fleeting intervention
Ya era hora, ya era horaIt's about time, it's about time
Me estoy saliendo de esta realidad ferroviariaI'm falling out of this railway reality
Quien se supone que debo ser no es quien soyWho I'm supposed to be ain't who I am
Así que, mátame por mi constante falta de consistenciaSo, murder me for my constant lack of consistency
Quien se supone que debo ser no es quien soyWho I'm supposed to be ain't who I am
Ya es hora de verte arrastrarteIt's about time to see you crawl
Ya es hora de verte caerIt's about time to see you fall
Ya es hora de que te importeIt's about time for you to care
Ya es hora de que te importeIt's about time for you to care
Ya es hora de que te importeIt's about time for you to care
Me estoy saliendo de esta realidad ferroviariaI'm falling out of this railway reality
Quien se supone que debo ser no es quien soy (Quien soy)Who I'm supposed to be ain't who I am (Who I am)
Así que, mátame por mi constante falta de consistenciaSo, murder me for my constant lack of consistency
Quien se supone que debo ser no es quien soyWho I'm supposed to be ain't who I am
No es quien soyIt's not who I am
No es quien soyIt's not who I am



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Midwest Kings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: