Traducción generada automáticamente
Niet Slecht Bedoeld
Miek En Roel
Nicht Schlecht Gemeint
Niet Slecht Bedoeld
Wer auf Liebe ein Luftschloss bauen willWie op liefde een luchtkasteel wil bouwen
Baut auf Sand, baut auf SandBouwt op zand, bouwt op zand
Wie Wasser fließt Illusion und VertrauenNet als water loopt illusie en vertrouwen
Aus meiner Hand, aus meiner HandUit m'n hand, uit m'n hand
Gehst du so von mir weg ohne Wort des AbschiedsGa je zo van me weg zonder woord van vaarwel
Ohne Spur von dem, was einmal warZonder spoor van wat eens is geweest
Ich hätte mehr von dir lieben können, du hast dich verletztIk kon meer van je houden, je hebt je gekwetst
gefühltgevoeld
Doch weiß, das hatte ich echt nicht schlecht gemeintMaar weet, dat had ik echt niet slecht bedoeld
Da wuchs das Unkraut des MisstrauensDaar het onkruid van het wantrouwen groeide
Um uns herum, um uns herumOm ons heen, om ons heen
Und du sahst, wie wir auseinander wuchsenEn je zag hoe wij uit elkander groeiden
Gingst du fort, gingst du fortGing je heen, ging je heen
Gehst du so von mir weg ohne Wort des AbschiedsGa je zo van me weg zonder woord van vaarwel
Ohne Spur von dem, was einmal warZonder spoor van wat eens is geweest
Ich hätte mehr von dir lieben können, du hast dich verletztIk kon meer van je houden, je hebt je gekwetst
gefühltgevoeld
Doch weiß, das hatte ich echt nicht schlecht gemeintMaar weet, dat had ik echt niet slecht bedoeld
All meine Worte des Bedauerns höre ich sterbenAl m'n woorden van spijt hoor ik sterven
In meinem Mund, in meinem MundIn m'n mond, in m'n mond
Eine Erinnerung zerbricht einsam in ScherbenEen herinnering breekt eenzaam aan scherven
Auf dem Boden, auf dem BodenOp de grond, op de grond
Gehst du so von mir weg ohne Wort des AbschiedsGa je zo van me weg zonder woord van vaarwel
Ohne Spur von dem, was einmal warZonder spoor van wat eens is geweest
Ich hätte mehr von dir lieben können, du hast dich verletztIk kon meer van je houden, je hebt je gekwetst
gefühltgevoeld
Doch weiß, das hatte ich echt nicht schlecht gemeintMaar weet, dat had ik echt niet slecht bedoeld
Wieder eine Nacht, die sich der Morgen beugtWeer een nacht die zich buigt voor de morgen
Wo bist du, wo bist duWaar ben jij, waar ben jij
Und der Tag strömt mir entgegen mit seinen SorgenEn de dag stroomt me tegen met z'n zorgen
Dreh dich um, dreh dich umDraai weer bij, draai weer bij
Gehst du so von mir weg ohne Wort des AbschiedsGa je zo van me weg zonder woord van vaarwel
Ohne Spur von dem, was einmal warZonder spoor van wat eens is geweest
Ich hätte mehr von dir lieben können, du hast dich verletztIk kon meer van je houden, je hebt je gekwetst
gefühltgevoeld
Doch weiß, das hatte ich echt nicht schlecht gemeintMaar weet, dat had ik echt niet slecht bedoeld
Doch weiß, das hatte ich echt nicht schlecht gemeintMaar weet, dat had ik echt niet slecht bedoeld



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miek En Roel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: