Traducción generada automáticamente
Zaterdagnacht
Miek En Roel
Noche de sábado
Zaterdagnacht
Noche de sábado y el bar se llena.Zaterdagnacht en het keetje loopt vol.
El whisky rebosa agua, la cabeza llena de cerveza.De whisky vol water, het hoofd vol bier.
Los jugadores maldicen al caballo que no ganó,De gokkers verwensen hun paard dat niet won,
las prostitutas venden una copa de diversión.de hoeren verkopen een beker plezier.
Sábado por la mañana y no hay un metro libre.Zaterdagmorgen en geen meter meer vrij.
Busco sillas que, gracias a Dios, encuentro.Ik zoek stoelen die ik, God zij dank, vind.
Un refresco para ella, un whisky para mí,Een cola voor haar, een whisky voor mij,
y antes de darme cuenta, estoy bastante ebrio.en voor ik het weet ben ik goed in de wind.
Todos tienen la sabiduría en la manoIed'reen heeft de wijsheid in pacht
en un bar en la noche de sábado.in een stamkroeg op zaterdagnacht.
Hilde y Lieven están ocupadosHilde en Lieven zijn druk in de weer
aunque Lieven sigue siendo un caballero en el tráfico.al blijft Leven voorlopig een heer in 't verkeer.
Ahora una mujer pregunta: '¿Qué estás haciendo ahí?'Nu vraagt een moordgriet: "Wat doe je daar voor?"
Y para continuar, mete su lengua en su oído.En om de draad steekt ze haar tong in zijn oor.
Ido habla de la gran revolución,Ido verteld van de grote revolutie,
un hombre dice: 'comienza con la contaminación del agua'.een man zegt: "begin met de waterpolutie."
Y aunque ahora otro ocupa mi regazo,En hoewel nu wel een ander mijn schoot heeft bezet
te sigo amando.hou ik van hou.
Noche de sábado y la rockola hace ruido,Zaterdagnacht en de jukebox lawaait,
en el rincón más oscuro se está disfrutando.in het donkerste hoekje wordt duchtig genaaid.
Mi cerebro se vuelve loco con los gritos y alboroto,M'n hersens slaan tilt van 't geroep en getier,
y ya no distingo entre whisky y cerveza.en ik proef geen verschil meer tussen whisky en bier.
Noche de sábado y mis amigos están borrachos.Zaterdagnacht en mijn vrienden zijn zat.
Se suben a la mesa y hablan tonterías.Ze staan op tafel en ze lullen maar wat.
Por razones oscuras, estoy de pie en una sillaOm duistere redenen sta ik op een stoel
y trepo a un árbol como lo haría un mono.en klim in een boom zoals een aap het zou doen.
Todos tienen la sabiduría en la manoIed'reen heeft de wijsheid in pacht
en un bar en la noche de sábado.in een stamkroeg op zaterdagnacht.
Hilde y Lieven están ocupados,Hilde en Lieven zijn druk aan de slag,
y Lieven piensa que todo está permitido aquí.en Lieven denkt weer dat alles hier mag.
Ahora ella pregunta: '¿Qué estás haciendo ahí?'Nu vraagt ze: "Moordgriet, waar doe je dat voor?"
Pero ella obstinadamente mantiene su lengua en su oídoMaar zij houdt halsstarrig haar tong in zijn oor
y hasta se burla de la policía del agua.en past zelfs een mouw aan de waterpolitie.
Y aunque otro ocupa ahora mi regazo,En hoewel nu een ander mijn schoot heeft bezet
te sigo amando.hou ik van jou.
Hilde y Lieven siguen ocupados,Hilde en Lieven zijn nog aan de slag,
y Lieven hace todo lo que realmente no está permitido.en Lieven doet alles wat eigenlijk niet mag.
Ahora ella dice: 'Vamos, nos vamos de aquí,'Nu zegt ze: "Moordgriet, we gaan er vandoor,"
y ella asiente con la cabeza con su lengua en su oído.en zij knikt van ja met zijn tong in haar oor.
Ido guarda a Mao en el bolsillo por hoyIdo steekt Mao op zak voor vandaag
y bebe resignado hasta emborracharse.en drinkt zich gelaten een stuk in zijn kraag.
Y aunque otro ocupa ahora mi regazo,En hoewel nu een ander mijn schoot heeft bezet
te sigo amando.hou ik van jou.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miek En Roel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: