Traducción generada automáticamente

Hay libertad
Miel San Marcos
Es gibt Freiheit
Hay libertad
JubelschreieGritos de júbilo
Und zu seinem NamenY a su nombre
In dieser Nacht werden wir singen, das Wort des HerrnEn esta noche vamos a cantar, la palabra del señor
Wenn der Sohn euch befreitSi el hijo os libertare
Werden wir frei seinLibre seremos
Wenn der Sohn euch befreitSi el hijo os libertare
Werden wir frei seinLibre seremos
Wenn der Sohn euch befreitSi el hijo os libertare
Werden wir frei seinLibre seremos
Wenn der Sohn euch befreitSi el hijo os libertare
Werden wir frei sein (Sagt frei)Libre seremos (Digan libres)
Frei durch die Kraft seiner GegenwartLibres por el poder de su presencia
Frei durch die Kraft seines WortesLibres por el poder de su palabra
Heute bekennen wir, dass in ChristusHoy confesamos que en Cristo
Es Freiheit gibt (Frei!)Hay libertad (¡Libres!)
Frei durch die Kraft seiner GegenwartLibres por el poder de su presencia
Frei durch die Kraft seines WortesLibres por el poder de su palabra
Heute bekennen wir, dass in ChristusHoy confesamos que en Cristo
Es Freiheit gibt (Kommt, sagt es)Hay libertad (Vamos digánlo)
Es gibt Freiheit, ihn zu lobenHay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu verehrenHay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn zu lobenHay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu verehrenHay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn zu lobenHay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu verehrenHay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn zu lobenHay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu verehren (Eh-eh)Hay libertad para adorarle (Eh-eh)
Ein JubelschreiUn grito de júbilo
Wie viele sind hier frei an diesem Ort?Haber cuantos son libres en este lugar
Wenn der Sohn euch befreitSi el hijo os libertare
Werden wir frei seinLibre seremos
Wenn der Sohn euch befreitSi el hijo os libertare
Werden wir frei seinLibre seremos
Wenn der Sohn euch befreit (Kommt, sagt es)Si el hijo os libertare (Haber digánlo)
Werden wir frei seinLibre seremos
Wenn der Sohn euch befreitSi el hijo os libertare
Werden wir frei seinLibre seremos
Frei durch die Kraft seiner GegenwartLibres por el poder de su presencia
Frei durch die Kraft seines WortesLibres por el poder de su palabra
Heute bekennen wir, dass in ChristusHoy confesamos que en Cristo
Es Freiheit gibt (Frei!)Hay libertad (¡Libres!)
Frei durch die Kraft seiner GegenwartLibres por el poder de su presencia
Frei durch die Kraft seines WortesLibres por el poder de su palabra
Heute bekennen wir, dass in ChristusHoy confesamos que en Cristo
Es Freiheit gibtHay libertad
Es gibt Freiheit, ihn zu lobenHay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu verehrenHay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn zu lobenHay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu verehrenHay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn zu lobenHay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu verehrenHay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn zu lobenHay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu verehren (Kommt, lasst es den Herrn sagen)Hay libertad para adorarle (Haber que lo digan con el Señor)
Es gibt Freiheit (um ihn zu loben)Hay libertad (para alabarle)
Es gibt Freiheit (um ihn zu verehren)Hay libertad (para adorarle)
Es gibt Freiheit (um ihn zu loben)Hay libertad (para alabarle)
Es gibt Freiheit (um ihn zu verehren) Hebt eure Hände und sagt esHay libertad (para adorarle) Levanten sus manos y digánlo
Es gibt Freiheit, ihn zu lobenHay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu verehrenHay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn zu lobenHay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu verehren (Kommt, ruft es)Hay libertad para adorarle (Haber griténlo)
Es gibt Freiheit, ihn zu lobenHay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu verehrenHay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn zu lobenHay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu verehren (Jubelschreie)Hay libertad para adorarle (Gritos de júbilo)
Und zu seinem NamenY a su nombre
Kommt, einmal mehr, es gibt FreiheitHaber una vez más, hay libertad
Es gibt Freiheit, ihn zu lobenHay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu verehrenHay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn zu lobenHay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu verehrenHay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn zu lobenHay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu verehrenHay libertad para adorarle
Es gibt Freiheit, ihn zu lobenHay libertad para alabarle
Es gibt Freiheit, ihn zu verehrenHay libertad para adorarle
Wie viele feiern den Namen des Herrn mit Jubelschreien?¿Cuántos celebran el nombre del señor con gritos de júbilo?
AmenAmen
HallelujaAleluya
JubelschreieGritos de júbilo
JubelschreieGritos de júbilo
HallelujaAleluya
Und zu seinem NamenY a su nombre
Aber lasst sie ihre Hände heben und bekennenPero que levanten sus manos y confíese
Und das ganze Volk rief (Lebendig)Y todo el pueblo grito (Vive)
Und das ganze Volk rief (Lebendig)Y todo el pueblo grito (Vive)
Und das ganze Volk rief, ich bin frei (Alle sagen es)Y todo el pueblo grito, yo soy libre (Todos digánlo)
Und das ganze Volk rief (Lebendig)Y todo el pueblo grito (Vive)
Und das ganze Volk rief (Lebendig)Y todo el pueblo grito (Vive)
Und das ganze Volk rief, ich bin freiY todo el pueblo grito, yo soy libre
Kommt, alle Freien ruft vor Freude.Haber todos los libres griten de alegría



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miel San Marcos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: