Traducción generada automáticamente
L'amore
Mietta
El amor
L'amore
Estamos olvidando la realidad ya no nos amemos así por completoStiamo già dimenticando la realtà non amiamoci così del tutto
con los ojos cerrados con gran seriedad ese silencio satisfecho y densogli occhi chiusi con enorme serietà quel silenzio compiaciuto e denso
que no se sabe, no se sabe no nos amemos así será infinito pero no se sabeche non si sa, non si sa non amiamoci così sarà infinito però non si sa
Estamos olvidando la realidad y el amor no es igual a nadaStiamo già dimenticando la realtà e l'amore non è uguale a niente
destruye donde pasa y a donde va y es solo grande e indiferentee distrugge dove passa e dove va ed è grande solo e indifferente
nada sabe nada sabe no nos amemos así así por completo porque luego nos decepcionaránulla sa nulla sa non amiamoci così così del tutto perché poi ci deluderà
Muere el amor ahora cuando es grande cuando haceMuore l'amore adesso quando è grande quando fa
todo para atacarnos muere el amor y pasadi tutto per saltarci addosso muore l'amore e passa
cuando es grande cuando sabe de nuestra gran fragilidad estaráquando è grande quando sa di noi la grande fragilità ci sarà
En el corazón alguna ciudad una dulce vanidadNel cuore qualche città una dolce vanità
un bello recuerdo y mi delicada alegríaun bel ricordo e la mia delicata allegria
Estamos olvidando la realidad piensa cómo hemos perdido el sueñoStiamo già dimenticando la realtà pensa come abbiamo perso il sonno
yo regreso poco a poco a meses atrás que en un instante amanecíaio ritorno piano piano a mesi fa che in un attimo faceva giorno
y ahora el amanecer es para nosotros una lenta cortesíae ora l'alba è per noi una lenta cortesia
que nos regala el cielo con su bello celeste indulgenteche ci fa il cielo col suo bel celeste indulgente
Muere el amor ahora cuando es grande cuando haceMuore l'amore adesso quando è grande quando fa
todo para atacarnos muere el amor y pasadi tutto per saltarci addosso muore l'amore e passa
cuando es grande cuando sabe de nuestra gran fragilidad estaráquando è grande quando sa di noi la grande fragilità ci sarà
Está en el corazón alguna ciudad una querida oscuridadCi sarà nel cuore qualche città una cara oscurità
y un arrepentimiento y una tierna historia en el corazóned un rimpianto e una tenera storia nel cuore
no nos amemos así así por completonon amiamoci così così del tutto
no nos amemos así de verdadero corazón que el amor muerenon amiamoci così di vero cuore che l'amore muore
mata todo no nos amemos asíuccide tutto non amiamoci così
porque el amor solo pasa muere el amor y cuántoperché l'amore passa soltanto muore l'amore e quanto
cuánto es hermoso cuando hace todo para atacarnosquanto è bella quando fa di tutto per saltarci addosso
muere el amor y pasa cuando es grande cuando sabemuore l'amore e passa quando è grande quando sa
que tanto no podemos tenerlo vivo el amor muereche tanto non possiamo averlo vivo l'amore muore
cuando es grande cuando sabe porque el amor es grande lo sabequando è grande quando sa perché l'amore è grande lo sa
que es asíche è così



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mietta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: