Traducción generada automáticamente

The Real Folk Blues (Versão Em Português)
Mig Music
Los Verdaderos Blues del Pueblo (Versión en Portugués)
The Real Folk Blues (Versão Em Português)
Martirizar al amor no va a ayudarMartirizar o amor não vai ajudar
Ya ha pasado demasiado tiempo para extrañarteJá passou tempo demais pra sentir sua falta
Pero mi corazón no ha cicatrizadoMas o meu coração não cicatrizou
Es que el viento sopla sin parar en las heridasÉ que o vento sopra sem parar nas feridas
Mis ojos pueden ver el amanecerMeus olhos podem ver o amanhecer
Pero las sombras de lo que ya pasó siempre rondaránMas as sombras do que já passou sempre rondarão
Envuelto en tu amor solo una vez másEnvolto em seu amor só mais uma vez
Quisiera tener la paz de dormir y poder soñarEu queria ter a paz de dormir e poder sonhar
¿Quién llorará si me pierdo?Quem vai chorar se eu me perder?
¿Habrá alguien todavía?Será que ainda há alguém?
El verdadero Blues es el propio dolorO verdadeiro Blues é a própria dor
La tristeza transformada en canciónA tristeza transformada em canção
Trae lo peor de mí, no puedo evitarloTraz o pior de mim, não posso evitar
Me hace ver que la vida no es tan malaMe faz ver que vida não é tão ruim
Si la primera vezSe na primeira vez
Todo finalmente terminaTudo enfim acaba
Basta de creer en un bien mayorChega de acreditar em um bem maior
Contra las trampas a mi alrededor no hay oportunidadContras as armadilhas ao meu redor não há chance
Pero ¿qué es el bien y qué es el mal?Mas o que é o bem e o quê é o mal
¿Sino lados diferentes de la misma moneda?Senão lados diferentes da mesma moeda?
¿Cuánto tiempo debo esperar para saber que ha terminado?Quanto tempo tenho que esperar para saber que acabou?
El verdadero blues es el propio dolorO verdadeiro blues é a própria dor
Solo quiero ser feliz aunqueEu só quero estar feliz ainda que
El brillo a mi alrededor no pueda durarO brilho ao meu redor não possa durar
No me dejaré engañarEu não vou me deixar enganar
El verdadero Blues es el propio dolorO verdadeiro Blues é a própria dor
La tristeza transformada en canciónA tristeza transformada em canção
Trae lo peor de mí, no puedo evitarloTrás o pior de mim, não posso evitar
Me hace ver que la vida no es tan malaMe faz ver que a vida não é tão ruim
Si la primera vez todo finalmente terminaSe na primeira vez tudo enfim acaba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mig Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: