Traducción generada automáticamente

Tsuki No Ookisa (versão em português)
Mig Music
Tamaño de la Luna (versión en portugués)
Tsuki No Ookisa (versão em português)
Hoy la Luna que puedo ver brilla mucho másHoje a Lua que posso ver está a reluzir bem mais do que
De lo que podía ver antesEu conseguia ver anteriormente
Y pude entender que siempre tengo a alguien aquí esperándomeE pude então entender que sempre tenho alguém aqui a me esperar
Aunque parezca quebradoMesmo que eu pareça quebrado
Sería genial si pudiera decirteSeria muito bom se eu pudesse te dizer
No llores más, porque ya llegó a su finNão chore mais, porque já chegou ao fim
Pero tengo que enfrentar y mostrarme más fuerteMas tenho que enfrentar e mais forte me mostrar
Para que la tristeza no sea un temorPra que a tristeza não seja um temor!
¡Y lo haré!E eu vou!
¡Las veces que sea necesario, para ahuyentar el dolor!Quantas vezes precisar, para espantar a dor!
Aunque sangre, venceré cualquier batallaMesmo se vier a sangrar, eu vencerei qualquer luta
Y al final veré el cielo frente a míE no final vou ver o céu diante de mim
Y entonces podré decir que terminóE então poder dizer que acabou
La soledad solo alcanza a quien no ha soñadoA solidão só alcança quem não sonhou
¡Hacia el futuro voy!Rumo ao futuro eu vou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mig Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: