Traducción generada automáticamente
Picasso Blue
Mighty Mo Rodgers
Bleu de Picasso
Picasso Blue
Deux femmes assises dans un barTwo women sitting in a bar
Un homme aveugle joue de sa guitareBlind man playing on his guitar
L'air barcelonais sonne en bleuBarcelonian air is sounding blue
Tout est pareil mais je ne t'ai pasEverything's the same but I don't have you
Quand tu mets l'amour de côtéWhen you push love aside
Tu obtiens les couleurs de la nuitYou get the colours of the night
Les couleurs de la nuit d'une seule teinteColours of the night with just one hue
Je suis dans cet endroit et ce tempsI'm in that place and time
L'amour a ses propres raisons et rimesLove's got its own reason and rhyme
Ils disent que tu aimeras avec amour jusqu'à ce que l'amour te lâcheThey say you will love with love till love is through with you
Et je vis dans un monde d'une seule teinteAnd I'm living in a world of just one hue
Tout est à cause du bleuEverything is because of blue
Vivre dans un monde sans toiLiving in a world without you
Tout est bleu de PicassoEverything is Picasso blue
Je vais aux mêmes endroitsI go to the same places
Je vois les mêmes visagesI see the same faces
Tout est pareil mais je ne t'ai pasEverything's the same but I don't have you
L'amour a ses propres raisonsLove's got its own reasons
L'amour a ses propres saisonsLove's got its own seasons
Je suis dans cet endroit et ce temps jusqu'à ce que cette douleur passeI'm in that place and time until this pain is through
Et je vis dans un monde d'une seule teinteAnd I'm living in a world of just one hue
Tout est à cause du bleuEverything is because of blue
Vivre dans un monde sans toiLiving in a world without you
Tout est bleu de PicassoEverything is Picasso blue
Quand tu mets l'amour de côtéWhen you push love aside
Tu obtiens les couleurs de la nuitYou get the colours of the night
Les couleurs de la nuit d'une seule teinteThe colours of the night in just one hue
Je suis dans cet endroit et ce tempsI'm in that place and time
L'amour a ses versLove's got its versuri
Ses raisons et sa rimeUs reasons and its rhyme
Ils disent que tu aimeras avec amour jusqu'à ce que l'amour te lâcheThey say you will love with love till love is through with you
Et je vis dans un monde d'une seule teinteAnd I'm living in a world of just one hue
Tout est à cause du bleuEverything is because of blue
Vivre dans un monde sans toiLiving in a world without you
Tout est bleu de PicassoEverything is Picasso blue
Il n'y a rien que je puisse faire jusqu'à ce que ce temps passeAin't a thing I can do until this time is through
J'attendrai et j'attendrai pour toiI'll wait and wait for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mighty Mo Rodgers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: