Traducción generada automáticamente

Tell Me What You're Thinking
Mighty Oaks
Dime lo que estás pensando
Tell Me What You're Thinking
SéI know
Que se nos acabó el tiempoWe've run out of time
Pero parece que hayBut it looks like there's
Una montaña por escalarA mountain to climb
¿Podremos llegar allí?And can we get there?
Oh, apenas lo sé, peroOh, I hardly know, but
Llevaré esto por mi cuentaI will carry this on my own
Por mi cuentaOn my own
Dime lo que estás pensandoTell me what you're thinking
¿Alguna vez cruzo tu mente?Do I ever cross your mind?
Últimamente, he estado bebiendoLately, I been drinking
Solo para pasar la nocheJust to get me through the night
Y todos los mensajes que enviamosAnd all the messages we sent
Aún están en mi menteAre still on my mind
Dime lo que estás pensandoTell me what you're thinking
¿Alguna vez cruzo tu mente?Do I ever cross your mind?
Y cometíAnd I made
Errores todo el tiempoMistakes all along
Pero nuncaBut I never
Quise hacerte dañoMeant to do you harm
El pensamiento de seguirThe thought of going
Nuestros propios caminos, ohOur own ways, oh
Sabes que me mataYou know it kills me
Más de lo que podría decirMore than I could say
Más de lo que podría decirMore than I could say
Dime lo que estás pensandoTell me what you're thinking
¿Alguna vez cruzo tu mente?Do I ever cross your mind?
Últimamente, he estado bebiendoLately, I been drinking
Solo para pasar la nocheJust to get me through the night
Y todos los mensajes que enviamosAnd all the messages we sent
Aún están en mi menteAre still on my mind
Dime lo que estás pensandoTell me what you're thinking
¿Alguna vez cruzo tu mente?Do I ever cross your mind?
Y deberíamosAnd should
¿Deberíamos volverShould we go
Al principio?Back to the beginning?
Y deberíamosAnd should
¿Deberíamos ir?Should we go?
Y dime lo que estás pensandoAnd tell me what you're thinking
¿Alguna vez cruzo tu mente?Do I ever cross your mind?
Últimamente, he estado bebiendoLately, I been drinking
Solo para pasar la nocheJust to get me through the night
Y todos los mensajes que enviamosAnd all the messages we sent
Aún están en mi menteAre still on my mind
Dime lo que estás pensandoTell me what you're thinking
¿Alguna vez cruzo tu mente?Do I ever cross your mind?
Y deberíamosAnd should
¿Deberíamos ir?Should we go?
(¿Deberíamos ir?)(Should we go?)
Y deberíamosAnd should
¿Deberíamos ir?Should we go?
(¿Deberíamos ir?)(Should we go?)
Y deberíaAnd should
¿Debería saberlo?Should I know?
(¿Debería saberlo?)(Should I know?)
Y deberíaAnd should
¿Debería saberlo?Should I know?
(¿Debería saberlo?(Should I know?
¿Debería saber lo que estás pensando?)Should I know what you're thinking?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mighty Oaks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: