Traducción generada automáticamente
Mr. Walker
Mighty Sparrow
Monsieur Walker
Mr. Walker
Elle est moche, ouais, mais elle porte des robes chèresShe ugly yes, but she wearing them exspensive dress
Les gens disent qu'elle est moche, mais son père a plein de fricThe People say she ugly, but she father full a money
Oh Seigneur Maman, woy woyOh Lord Mamma, woy woy
Bonjour Monsieur WalkerGood morning Mister Walker
Je viens voir votre filleI come to see your daughter
Oh, Monsieur Walker !Oh, Mister Walker!
Je viens voir votre filleI come to see your daughter
Douce Rosemarie, elle a promis qu'elle allait m'épouserSweet Rosemarie, she promise she gone marry me
Et maintenant j'en ai marre d'attendre !And now I tired waiting!
Je viens organiser le mariageI come to fix the wedding
Après le jour du mariage, je me fous de ce que les gens disentAfter the wedding day, I don't care what nobody say
Chaque fois que je regarde son visage, je vois un compte en banqueEverytime I take a good look at she face I see a bankbook
Oh Seigneur Maman, woy woyOh Lord Mamma, woy woy
Bonjour Monsieur WalkerGood morning Mister Walker
Je viens voir votre filleI come to see your daughter
Hmm, Monsieur Walker !Hmm, Mister Walker!
Je viens voir votre filleI come to see your daughter
Douce Rosemarie, elle a promis qu'elle allait m'épouserSweet Rosemarie, she promise she gone marry me
Et maintenant j'en ai marre d'attendre !And now I tired waiting!
Je viens organiser le mariage, woyI come to fix the wedding, woy
À part ça, ils disent qu'elle est trop grosse et bien en chairApart from that, they say how she so big and fat
Quand elle s'habille, ils la taquinent, disant qu'un singe porte du miniWhen she dress they tantalize she, saying monkey wearing mini
Oh Seigneur Maman, woy woyOh Lord Mamma, woy woy
Bonjour Monsieur WalkerGood morning Mister Walker
Je viens voir votre filleI come to see your daughter
Oy, Monsieur Walker !Oy, Mister Walker!
Je viens voir votre filleI come to see your daughter
Douce Rosemarie, elle a promis qu'elle allait m'épouserSweet Rosemarie, she promise she gone marry me
Et maintenant j'en ai marre d'attendre !And now I tired waiting!
Je viens organiser le mariage, HmmI come to fix the wedding, Hmm
Tout ce que je sais, c'est que je ne compte pas la laisser partirAll I know, is I don't intend to let she go
Parce que si elle était une beauté, rien que moi je pourrais l'avoirCause if she was a beauty, nothing like me could get she
Oh Seigneur Maman, woy woyOh Lord Mamma, woy woy
Bonjour Monsieur WalkerGood morning Mister Walker
Je viens voir votre filleI come to see your daughter
Oy, Monsieur Walker !Oy, Mister Walker!
Je viens voir votre filleI come to see your daughter
Douce Rosemarie, elle a promis qu'elle allait m'épouserSweet Rosemarie, she promise she gone marry me
Et maintenant j'en ai marre d'attendre !And now I tired waiting!
Je viens organiser le mariage, ohI come to fix the wedding, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mighty Sparrow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: