Traducción generada automáticamente

BBO (Bad Bitches Only) (feat. 21 Savage)
Migos
BBO (Solo perras malas) (hazaña. 21 Salvaje)
BBO (Bad Bitches Only) (feat. 21 Savage)
Buddah bendice este ritmoBuddah bless this beat
[21 Salvaje][21 Savage]
AP en mí, helado fueraAP on me, iced out
Cadenas de tenis congeladasTennis chains iced out
Punteros enteros alrededor de mi cuelloWhole pointers 'round my neck
Mirando como un faro (brillo)Looking like a lighthouse (shine)
Sí, negro canalizado, Choppa lo hace caerYeah nigga piped down, choppa make it pipe down
Running hombre corriendo hombre atrapame si puedesRunning man running man catch me if you can
Sólo perras malas, perras malas en mí (malas)Bad bitches only, bad bitches on me (bad)
Sólo perras malas, perras malas en míBad bitches only, bad bitches on me
Sólo perras malas, perras malas en mí (malas)Bad bitches only, bad bitches on me (bad)
Sólo perras malas, perras malas en míBad bitches only, bad bitches on me
Golpea por un minuto y luego la paso a la homie (pase)Hit it for a minute then I pass her to the homie (pass)
Golpéala un minuto y luego se la paso a mi amigoHit her for a minute then I pass her to my homie
No quiero verte cuando me despierte por la mañana (nah)I don't wanna see you when I wake up in the morning (nah)
Sólo perras malas, perras malas en míBad bitches only, bad bitches on me
[Quavo][Quavo]
¡HunchoHuncho
Malas perras y conozco algunas perras salvajes (malas)Bad bitches and I know some savage bitches (bad)
Consíguelo por su cuenta. No tienen que preguntarte, perrasGet it on they own they don't have to ask you bitches (get it)
Postear fotos en el gramo y en usted perras (Publicado)Postin' pictures on the gram and at you bitches (Posted)
Asegure la bolsa, estilo de vida muy caro ('curar la bolsa)Secure the bag, lifestyle real expensive ('cure the bag)
Todas estas malas perras buscando atención (atención)All these bad bitches looking for attention (attention)
Eso no es malo, falso malo ella fingiendo (eso no es malo)That ain't bad, fake bad she pretendin' (that ain't bad)
Si usted paga para entrar en su bolsa entonces usted gana (ganar)If you pay to get in your bag then you winnin' (winnin')
Todos estos soldados Jones al carajo me llaman QuincyAll these Jones soldier fuck it they call me Quincy
Se reventó el sello (se lo reventó)Popped that seal (popped it)
Cerrar ese trato (ciérrelo)Close that deal (close it)
Nosotros en el campo (sí)We in the field (yeah)
Difundirles cuentasSpread them bills
Aquieto (maldita sea)Layin' still (god damn)
Asiento Maybach con las tijerasMaybach seat with the sheers
Cambio de marchas APAP shifting gears
[21 Salvaje][21 Savage]
AP en mí, helado fueraAP on me, iced out
Cadenas de tenis congeladasTennis chains iced out
Punteros enteros alrededor de mi cuelloWhole pointers 'round my neck
Mirando como un faro (brillo)Looking like a lighthouse (shine)
Sí, negro canalizado, Choppa lo hace caerYeah nigga piped down, choppa make it pipe down
Running hombre corriendo hombre atrapame si puedesRunning man running man catch me if you can
Sólo perras malas, perras malas en mí (malas)Bad bitches only, bad bitches on me (bad)
Sólo perras malas, perras malas en míBad bitches only, bad bitches on me
Sólo perras malas, perras malas en mí (malas)Bad bitches only, bad bitches on me (bad)
Sólo perras malas, perras malas en míBad bitches only, bad bitches on me
Golpéalo un minuto y luego la paso al homieHit it for a minute then I pass her to the homie
Golpéala un minuto y luego se la paso al homieHit her for a minute then I pass her to the homie
No quiero verte cuando me despierte por la mañana (nah)I don't wanna see you when I wake up in the morning (nah)
Sólo perras malas, perras malas en míBad bitches only, bad bitches on me
[Desplazamiento][Offset]
Eso no es quilates en mis pulseras (quilates)That ain't carats in my bracelets (carats)
Ponla en molly ella folla me brazy molly wooPut her on molly she fuck me brazy (molly woo)
Nosotros en el campo con puntada como este Arcadia (Pah pah)We in the field with stitch like this Arcadia (Pah pah)
Voltear el juego que los negros van a conocer a su creador (brrt)Flippin' the game you niggas gon' meet your maker (brrt)
Goyard que tiene bastidores y no tiene en cuenta (bastidores, bastidores)Goyard havin' racks and no regard (racks, racks)
Caminando por ahí con una perra mala, ella una barbie (mala, mala)Walkin' around with a bad bitch, she a barbie (bad, bad)
Empecé mi motor, no estoy en ninguna parte, donde está el coche (skrrt)I started my engine, I’m nowhere, where the car is (skrrt)
Saltó en los Espectros y me preguntó: ¿Qué son las estrellas?Hopped in the wraith and she asked me: What the stars is?
Cada mes en el tercero llegamos a Narcs enEvery month on the third we get to Narcs in
El perro ladra y luego patea la puerta sin larsenDog's barking then kick the door no larsen
Vivir la vida salvaje como yo soy TarzánLivin' the wild life like I am Tarzan
Cogí a tu mujer otra vez. Ella quiere venir con las estrellas otra vezI took your broad again she wanna come with the stars again
[21 Salvaje][21 Savage]
AP en mí, helado fueraAP on me, iced out
Cadenas de tenis congeladasTennis chains iced out
Punteros enteros alrededor de mi cuelloWhole pointers 'round my neck
Mirando como un faro (brillo)Looking like a lighthouse (shine)
Sí, negro canalizado, Choppa lo hace caerYeah nigga piped down, choppa make it pipe down
Running hombre corriendo hombre atrapame si puedesRunning man running man catch me if you can
Sólo perras malas, perras malas en mí (malas)Bad bitches only, bad bitches on me (bad)
Sólo perras malas, perras malas en míBad bitches only, bad bitches on me
Sólo perras malas, perras malas en mí (malas)Bad bitches only, bad bitches on me (bad)
Sólo perras malas, perras malas en míBad bitches only, bad bitches on me
Golpéalo un minuto y luego la paso al homieHit it for a minute then I pass her to the homie
Golpéala un minuto y luego se la paso a mi amigoHit her for a minute then I pass her to my homie
No quiero verte cuando me despierte por la mañana (nah)I don't wanna see you when I wake up in the morning (nah)
Sólo perras malas, perras malas en míBad bitches only, bad bitches on me
[Despegue][Takeoff]
DespegueTakeoff
Malas perras en mí, sólo las malas perras me quierenBad bitches on me, only bad bitches want me
Espera, donde las malas perrasHold up, where the bad bitches
Mira a todas las perras tristesLook at all the sad bitches
Digamos que cien hacer doscientos en el tablero aplastar negro (aplastar)Say a hundred do two hundred on the dash smash nigga (smash)
¿Quién lo quiere, porque nosotros el dinero no hay duda de preguntar negro (preguntar)Who want it, cause we money ain't no question ask nigga (ask)
Ellos lo empeñaron y los cabrones no son los negros corriendo (no)They done pawn it and the fuckers ain't no runnin' past niggas (no)
Hombre lo hicimos lo que es importante, a quién confías una explosión con usted (quién)Man we done it what's important, who you trust a blast with you (who)
Que sea espaz, que es un cuarto de efectivo en la orugaMake it spaz, that's a quarter cash in the caterpillar
Marcas Porsche en el culo negro, soy un asesino de policías (carajo)Porsche tags in the nigga ass, I'm a cop killer (fuck)
Reggie Miller les dispara a BillReggie Miller shoot 'em bill up
Di: Phillipo, negro dices: LlénateSay: Phillipo, nigga you say: Fill up
Doble taza, asesino de codeínaDouble cup, codeine killer
Houston Texas, ¿no quién trilla?Houston Texas, no who trilla?
Malas perras en el espejo le dijeron que se llevara el equipo con ella (malo)Bad bitches in the mirror told her take the team with her (bad)
Apuesto a que se lleva al equipo con ellaBet she take the team with her
Trae el azul y el verde mirando a mi (hielo)Bring the blue and green lookin' at my (ice)
[21 Salvaje][21 Savage]
AP en mí, helado fueraAP on me, iced out
Punteros enteros alrededor de mi cuelloWhole pointers 'round my neck
Mirando como un faro (brillo)Looking like a lighthouse (shine)
Sí, negro canalizado, Choppa lo hace caerYeah nigga piped down, choppa make it pipe down
Running hombre corriendo hombre atrapame si puedesRunning man running man catch me if you can
Solo perras malas, solo perras malas (malas)Bad bitches only, bad bitches only (bad)
Sólo perras malas, sólo perras malasBad bitches only, bad bitches only
Sólo perras malas, sólo perras malasBad bitches only, bad bitches only
Sólo perras malas, sólo perras malasBad bitches only, bad bitches only
Golpéalo un minuto y luego la paso al homieHit it for a minute then I pass her to the homie
Golpéala un minuto y luego se la paso a mi amigoHit her for a minute then I pass her to my homie
No quiero verte cuando me despierte por la mañanaI don't wanna see you when I wake up in the morning
Sólo perras malas, perras malas en míBad bitches only, bad bitches on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Migos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: