Traducción generada automáticamente

Dab Daddy
Migos
Papá del Dab
Dab Daddy
Sí, ahhhYeah, ahhh
Déjame hablar mi mierda, hermanoLemme talk my shit, nigga
Migo, ¿eh?Migo, huh
¿Qué les pasa a estos tipos, hermano?Fuck wrong with these niggas, nigga?
SíYeah
Cuando atrapé el coupé, estaban enojados conmigoWhen I caught the coupe they was mad at me
Las chicas me llaman el papá del dab (Soy el papá del dab, soy el papá del dab)Hoes calling me the dab daddy (I'm the dab daddy, I'm the dab daddy)
Apostando fichas de póker, no estoy jugando, hombre (No estoy jugando, hombre y no estoy jugando palos)Bettin' poker chips, I ain't playin' man (I ain't playin' man and I ain't playin' sticks)
Soy un negro rico, puedes verificar mi estatus (Puedes verificar mi estatus, puedes verificar las estadísticas)I'm a rich nigga, you can check my status (You can check my status, you can check the stats)
Aprobé química, al diablo con las matemáticas (Al diablo con las matemáticas, no pasé la escuela)Pass chemistry, fuck mathmatics (Fuck mathmatics, I ain't pass school)
Mi contador de dinero hace la suma (El contador de dinero hace las reglas)My money counter do the adding (Money counter do the rules)
Compré una alfombra de Aladino (Compré una alfombra de Aladino)I bought a carpet from Aladdin (I bought a carpet from Aladdin)
Así que puedo engañar y hacer magia (Así que puedo volar y engañar, hermano)So I can finesse and do magic (So I can fly and finesse, nigga)
Acelerando el motor en el tráficoRammin' the engine in traffic
Perdí a Mike y Pete, eso es trágico (Q.E.P.D., maldición)Lost Mike and Pete, that's tragic (R.I.P., damn)
Soy el papá del dab, soy el papá del dabI'm the dab daddy, I'm the dab daddy
Soy el papá del dab, soy el papá del dabI'm the dab daddy, I'm the dab daddy
Las chicas me llaman el papá del dabHoes calling me the dab daddy
Las chicas me llaman el papá del dabHoes calling me the dab daddy
¡Offset!Offset!
Desde la celda, mi muñeca está tan enferma que tiene células falciformesFrom the jail cell, my wrist so sick it got sickle cells
Trabajando mi muñeca como una rueda de la fortuna, tú dices esto y aquello mientras mis bolsillos están llenosWorking my wrist like a ferris wheel, you say this and that while my pockets filled
No perdonamos a ningún tipo, cortamos su cabeza y muéstrame su verdadero yoWe don't spare no nigga, cut his head off and show me his real
Tenemos diamantes y oro, no hay acero inoxidableWe got diamonds and gold, ain't no stainless steel
Independiente, no aceptamos un tratoIndependant, we didn't take a deal
Sé que escuchaste sobre la pelea, sé que escuchaste sobre el tiroteo, sé que escuchaste que un tipo es despiadadoI know you heard about the fight, I know you heard about the shooting, I know you heard a nigga ruthless
Treinta mil por una vistaThirty thousand for a viewing
Perra, ves el dabBitch you see the dab
Dejando propina con Margielas, haz la cuentaTipping Margielas, you do the math
Cuando llego a Beverly de compras, llego en un Phantom, no en un taxiWhen I pull up on Beverly shopping, I pull up in a Phantom, not in a cab
El fondo rojo goteando, es una carniceríaRed bottom drippin' it's a blood bath
Ferragamo, arrestado por mi dabFerragamo, arrested for my dab
Dicen que soy el papá del dab con mi maldito dabSay I'm the dab daddy with my dabbin' ass
¡Me acosté con tu chica una vez, te la devuelvo!Fucked your bitch once, I give her back!
Soy el papá del dab, soy el papá del dabI'm the dab daddy, I'm the dab daddy
Soy el papá del dab, soy el papá del dabI'm the dab daddy, I'm the dab daddy
Las chicas me llaman el papá del dabHoes calling me the dab daddy
Las chicas me llaman el papá del dabHoes calling me the dab daddy
¡Dab! Dab! Sobre dabDab! Dab! On top of dab
Takeoff en la cocina como en el laboratorio de DexterTakeoff in the kitchen like I'm Dexter's Lab
Entro al centro comercial y me sumerjo en Ge'Walk in the mall and I dip in Ge'
Cambiando, sin cambiar, revisa la etiquetaSwappin', no swappin', no check the tag
La gasolina mejor está sellada, perra, quieres tomarte una selfieGas better sewed up, bitch you wanna take self
Dándole duro, nunca dejo de joder a sus mamás, me llaman MelDicking it up, never not fuck they momma, they call me Mel
Negro rico pero sé que tenemos algo de riquezaRich nigga but I know we have some in wealth
Takeoff está derramando Actavis en nuevos MargielasTakeoff is spillin' Actavis on new Margielas
Donde sea que vaya me llaman papá del dabEverywhere I go they call me dab daddy
Papá del dab, tengo diferentes, diferentes dabDab daddy, got different, different dab
Volteando dab como un acróbataFlippin' dab like a acrobat
Volteándolo, volteándolo, volteándolosFlippin' it, flippin' it, flippin' 'em
2500 mi tapiz, tengo hábitos costosos (Actavis, Actavis, Actavis)2500 my tapestry, I got expensive habits (Actavis, Actavis, Actavis)
Tirando partes del cuerpo en mi Murciélago, llego como Go Go GadgetThrow body parts on my Murciélago, pull up like Go Go Gadget
Llego al valet, el [?] hace magiaPull up in valet, the [?] do magic
Sumergiéndome, dabbeando en el Phantom, mirando el techo y es panorámicoDippin', dabbin' in the Phantom, lookin' at the roof and it's panoramic
Diamantes claros como agua como si fueran del AtlánticoDiamonds clear water like they from Atlantic
Papá del dab, ¡soy el rey de la moda!Dab daddy, I'm the king of the fashion!
Soy el papá del dab, soy el papá del dabI'm the dab daddy, I'm the dab daddy
Soy el papá del dab, soy el papá del dabI'm the dab daddy, I'm the dab daddy
Las chicas me llaman el papá del dabHoes calling me the dab daddy
Las chicas me llaman el papá del dabHoes calling me the dab daddy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Migos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: