Traducción generada automáticamente

Freak No More
Migos
Ya no quiere ser una loca
Freak No More
Joven negro rico, migo!Young rich nigga, migo!
(Honorable c note)(Honorable c note)
Joven negro rico, quavo!Young rich nigga, quavo!
Ella es una bailarina desnuda, pero me está rogando que sea su esposa, (¡no!)She's a stripper naked dancer but she's begging me to wife her, (no!)
La primera vez que conocí a la nena, fue solo por una noche, (una noche!)When the first time I met lil' mama she was a one-nighter, (one night!)
Diablos, no amo a nadie más que a mi dinero y a mi rifle, (dinero, ¡glahh!)Hell nah, I don't love nun' but my money and my rifle, (money, glahh!)
En la cima como la torre Eiffel, le dije que se largaraAt the top like eiffel tower, I told her to beat it
¡Habrías pensado que era Michael! (¡vete!)You would have thought she was michael! (go!)
Ya no quiere ser una loca, (loca!)She don't wanna be a freak no more, (freak!)
Ya no quiere tomar molly, no quiere volverse loca, (loca!)She don't wanna take molly, get geeked no more, (geek!)
Ya ni siquiera quiere bailarShe don't even wanna strip no more
No quiere ver el tuboShe don't wanna see the pole
Porque el negro joven entra directo con el oroCause young nigga walking straight in with the gold
Me disculpo, sabes que mis niggas te vieron desnuda, (desnuda!)I apologize, you know that my niggas they witnessed you naked, (naked!)
¿Quieres que te ate el nudo?You want me to tie the knot?
¡Oh no no no, debe estar loca! (loca!)Oh no no no, she must be crazy! (crazy!)
Sé que es una locaI know she's a freak
Sé que está enloqueciendoI know that she freakin'
Sé que es una locaI know she's a freak
Súper locaSuper freak
Así que por favor no intentes engañarmeSo please do not try to run game on me
No soy una playstationI'm not a playstation
Por favor no intentes engañarmePlease do not try to run game on me
No soy un 360I'm not a 360
Entonces me dijo, (¡uf!)Then she told me, (ugh!)
Ya no quiere ser una locaShe don't wanna be a freak no more
Ya no quiere ser una loca, (¡no más!)She don't wanna be a freak no more, (no more!)
Ya no quiere ser una locaShe don't wanna be a freak no more
No quiere estar enloqueciendo, noDon't wanna be freakin', no
Ya no quiere ser una locaShe don't wanna be a freak no more
Ya no quiere ser una locaShe don't wanna be a freak no more
No quiere estar enloqueciendoDon't wanna be freakin'
No quiere ser una loca másDon't wanna be freak no more
Offset!Offset!
Tenía 16 cuando tuvo un bebé, (¡16!)She was 16 when she had a baby, (16!)
El papá de su bebé seguía volviéndola locaHer baby daddy kept on driving her crazy
Se pregunta cómo va a cuidar al bebéShe wondering how she gon' take care the baby
¡Trabaja en la locura caminando desnuda!She working at folly walking around naked!
Me dice que quiere atar el nudo, (¿eh?!?)She telling me she wanna tie up the knot, (huh?!?)
La follo y luego la echo de la casa, (¡vete!)I fuck her then kick her right out of the spot, (get out!)
No sé qué pasa con estas bailarinasI don't know what the fuck up with these strippers
¡No tienen casa ni vehículo! (¡estás quebrada!)They don't have a house and don't have a vehicle! (you broke!)
Estas perras no valen nada, olvidé mencionar, (¿eh?)These bitches ain't shit I forgot to mention, (huh?)
Te estás enganchando con esa puta, ¿a quién crees que engañas?You cuffing that ho, who you think you tricking?
Furtivamente y enloqueciendo, veo tus ojos, (enloqueciendo!)Sneaking and geeking, I see your eyes, (geekin'!)
Está follando por dinero pero en negaciónShe's fucking for money but in denial
Tu hija ve a tipos entrar y salir, (¡carajo!)Your daughter be seeing nigga's in and out, (damn!)
Besas a tu hija con la boca llena de pene, (puaj!)Your kissing your daughter got dick on your mouth, (ew!)
Sé que es una loca y no tengo dudasI know she's a freak and I don't have a doubt
¡Es una sucia y no tengo dudas! (sucia!)She's a dirty bitch and I don't have a doubt! (dirty!)
Sé que es una locaI know she's a freak
Sé que está enloqueciendoI know that she freakin'
Sé que es una locaI know she's a freak
Súper locaSuper freak
Así que por favor no intentes engañarmeSo please do not try to run game on me
No soy una playstationI'm not a playstation
Por favor no intentes engañarmePlease do not try to run game on me
No soy un 360I'm not a 360
Entonces me dijo, (¡uf!)Then she told me, (ugh!)
Ya no quiere ser una locaShe don't wanna be a freak no more
Ya no quiere ser una loca, (¡no más!)She don't wanna be a freak no more, (no more!)
Ya no quiere ser una locaShe don't wanna be a freak no more
No quiere estar enloqueciendo, noDon't wanna be freakin', no
Ya no quiere ser una locaShe don't wanna be a freak no more
Ya no quiere ser una locaShe don't wanna be a freak no more
No quiere estar enloqueciendoDon't wanna be freakin'
No quiere ser una loca másDon't wanna be freak no more
Conocí a esta perra, dijo que se llamaba KimberlyI met this bitch, said her name kimberly
La conocí cuando tuve un show en BeverlyI met her when I had a show out in beverly
Dije, '¿qué haces aquí en L.A.?'Said, "what you doing out here in l.a.?"
Está de vacaciones pero bailando en TennesseeShe on vacation but stripping in tennessee
Me dio su número, le pregunté qué haría más tardeI got her number, asked her what she doing later
Dijo que me llamaría a mi celular, (celular)She said she would hit me on my cellular, (cellular)
Sabía que le gustaba mi estilo de vidaI knew she was digging my pimping
Y los nuevos Christian Louboutin que olvidé mencionar. (suelas rojas!)And new christian louboutin's forgot to mention. (red bottoms!)
La llevé a mi lugarI brought that bitch in my facility
Le dije, 'mi habitación favorita aquí es la cocina, (en la cocina)Told her, "my favorite room in here's the kitchen, (in the kitchen)
Después de cocinar todo estoAfter I whip all these chickens
Te veo desnuda y lavando los platos', (¡lava los platos, perra!)I watch you get naked and wash all these dishes", (wash all these dishes, bitch!)
Me lamió, me folló, me chupóShe licked me, she fucked me, she sucked me
Luego intentó darme un hijo, pero está loca, (¿eh?)Then tried to give me a kid, but she's tripping, (huh?)
Quiere mi problema doble embarradoShe wanna hit my muddy trouble double
Le dije, 'sirve tu propio problema embarrado'Told that bitch, "pour your own muddy trouble"
No debería haberla follado, ahora está en sus sentimientos, (¿qué?)I shouldn't have fucked her, now she's in her feelings, (what?)
La chica se derrumbó y comenzó a contar sus cosasShawty broke down and start telling her business
Le dije a la nena, 'estás locaI said to lil' mama, "you tripping
No me importa lo que hiciste, porque los negocios son negocios.' (los negocios son negocios!)I don't give a fuck what you did, cause business is business." (business is business!)
Así que ahora estamos en mi condominio, (último piso!)So now we sitting in my condo, (top floor!)
Ni siquiera sé qué decir másI don't even know what to say no more
Me está diciendo, me está diciendo que ya no quiere ser una loca, pero...She's telling me, telling me she don't wanna be a freak no more, but...
Sé que es una locaI know she's a freak
Sé que está enloqueciendoI know that she freakin'
Sé que es una locaI know she's a freak
Súper locaSuper freak
Así que por favor no intentes engañarmeSo please do not try to run game on me
No soy una playstationI'm not a playstation
Por favor no intentes engañarmePlease do not try to run game on me
No soy un 360I'm not a 360
Entonces me dijo, (¡uf!)Then she told me, (ugh!)
Ya no quiere ser una locaShe don't wanna be a freak no more
Ya no quiere ser una loca, (¡no más!)She don't wanna be a freak no more, (no more!)
Ya no quiere ser una locaShe don't wanna be a freak no more
No quiere estar enloqueciendo, noDon't wanna be freakin', no
Ya no quiere ser una locaShe don't wanna be a freak no more
Ya no quiere ser una locaShe don't wanna be a freak no more
No quiere estar enloqueciendoDon't wanna be freakin'
No quiere ser una loca másDon't wanna be freak no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Migos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: