Traducción generada automáticamente

Give No Fxk (feat. Young Thug & Travis Scott)
Migos
Dar No Fxk (hazaña. Joven Thug & Travis Scott)
Give No Fxk (feat. Young Thug & Travis Scott)
[Quavo y Baka no es agradable][Quavo & Baka Not Nice]
DJ DurelDJ Durel
Murda en el ritmo, así que no es agradable (Go)Murda on the beat, so it's not nice (Go)
[Quavo y despegue][Quavo & Takeoff]
No nos importa un carajo (No)We don't give no fuck (No)
No nos importa un carajoWe don't give no fuck (Fuck shit)
No nos importa un carajo (No)We don't give no fuck (No)
No nos importa un carajoWe don't give no fuck (Fuck shit)
Fuera en público (Público)Out in public (Public)
Y corremos porqueríasAnd we run shit (Run shit)
Fuera en público (Público)Out in public (Public)
Y corremos la basura (a la derecha)And we run shit (Get right)
Tengo demasiados diamantes en, me veo impresionante (Ice, a la derecha)I got too many diamonds on, I look awesome (Ice, get right)
Sí, después de que golpee a esa zorra, ella necesita un andador (Smash, ponte bien, uh)Yeah, after I hit that ho, she need a walker (Smash, get right, uh)
He sacudido los problemas, ahora estoy mandando (Woo, ponte bien)I done shook them problems off, now I'm bossin' (Woo, get right)
Sí, apilar el dinero alto, de vuelta a la pelota (Get right, Despegue)Yeah, stack the money tall, back to ballin' (Get right, Takeoff)
[Despegue, Offset, & Quavo][Takeoff, Offset, & Quavo]
Big Boy Rolls, gira el carril, yo estoy hoggin' (Big Boy Rolls)Big boy Rolls, swerve the lane, I be hoggin' (Big boy Rolls)
Encendió cuatro embates de Cookie, mohoso, sí, está nebuloso (Cookie, woah)Lit four blunts of Cookie, musty, yeah, it's foggy (Cookie, woah)
Puedo estacionarlo, ser chispeante, no hablar (Brrt)I can park it, stick be sparkin', do no talkin' (Brrt)
Míreme golpear el blanco, marcar la alfombra, luego partirlo (Offset)Watch me hit the target, mark the carpet, then depart it (Offset)
No nos importa un carajoWe don't give two fucks
Choppers colgando el camión Rolls Royce (Pop 'em)Choppers hangin' out the Rolls Royce truck (Pop 'em)
Ve a jugar con tu hijo, porque me levantoGo play with your kid, 'cause I up (Up)
Se rompió, ¿por qué iba a esposar? Sí, síShe broke, so why would I cuff? Ayy
Somos ricos, iluminados, estamos a punto de ir al espacio (Lit)We rich, lit, we 'bout to go up to space (Lit)
Baño de oro, me tomé una basura rica (Woo)Gold toilet, I took me a rich shit (Woo)
Porque tengo bastidores en mi plato (Racks)'Cause I have racks on my plate (Racks)
Te hago ir por la bolsa, nena, estamos viviendo el sueño (Vivir el sueño)I make you go get the bag, baby, we livin' the dream (Livin' the dream)
La banda no viene en el último, el mejor clasificado en lealtad (el mejor clasificado)Gang not comin' in last, top ranked in loyalty (Top ranked)
Es una campaña millonaria, eso es lo que se supone que es (Campaña)It's a millionaire campaign, that's what it's supposed to be (Campaign)
Reza mi alma para que me quede cuando me vaya a dormir (Uh, Huncho)Pray my soul to keep when I go to sleep (Uh, Huncho)
[Quavo][Quavo]
No nos importa un carajo (No)We don't give no fuck (No)
No nos importa un carajoWe don't give no fuck (Fuck shit)
No nos importa un carajo (No)We don't give no fuck (No)
No nos importa un carajoWe don't give no fuck (Fuck shit)
Fuera en público (Público)Out in public (Public)
Y corremos porqueríasAnd we run shit (Run shit)
Fuera en público (Público)Out in public (Public)
Y corremos la basura (a la derecha)And we run shit (Get right)
Tengo demasiados diamantes en, me veo impresionante (Ice, a la derecha)I got too many diamonds on, I look awesome (Ice, get right)
Sí, después de que golpee a esa zorra, ella necesita un andador (Smash, ponte bien, uh)Yeah, after I hit that ho, she need a walker (Smash, get right, uh)
He sacudido los problemas, ahora estoy mandando (Woo, ponte bien)I done shook them problems off, now I'm bossin' (Woo, get right)
Sí, apilar el dinero alto, volver a la pelotaYeah, stack the money tall, back to ballin' (Get right)
[Joven matón][Young Thug]
Con él (Sí, sí, sí)With it (Yeah, yeah, yeah)
Dividirlo (Sí, sí)Split it (Yeah, yeah)
Rollos Drop-Top (Sí, sí, sí)Drop-top Rolls (Yeah, yeah, yeah)
Canaleta, machete (Skrrt, skrrt)Gutter, machete (Skrrt, skrrt)
Sin confeti (Sí, sí, sí)No confetti (Yeah, yeah, yeah)
Perra demasiado mezquina (Woah, perra)Bitch too petty (Woah, bitch)
Machete grande (mezquino, mezquino)Big machete (Petty, petty)
Tengo que morir (Woo)I gotta dead it (Woo)
No nos importa un carajo (Uh-uh), no nos importa un carajo, no (No nos importa un carajo)We don't give no fuck (Uh-uh), we don't give no fuck, no (We don't give no fucks)
Dale un par de dólares, que le metan la barriga, woah (Woo)Give her a couple bucks (Bucks), get her tummy tucked, woah (Woo)
Harriet Tubman-ed up (Sí), veinte billetes en mi ropa (Ayy)Harriet Tubman-ed up (Yeah), twenty bills in my clothes (Ayy)
Tengo un camión a prueba de balas, tengo las puertas traseras del RoyceI got a bulletproof truck, I got the backwards doors on the Royce
No se jodanGive no fucks
[Quavo y Travis Scott][Quavo & Travis Scott]
No nos importa un carajo (No)We don't give no fuck (No)
No nos importa un carajoWe don't give no fuck (Fuck shit)
No nos importa un carajo (No)We don't give no fuck (No)
No nos importa un carajoWe don't give no fuck (Fuck shit)
Fuera en público (Público)Out in public (Public)
Y corremos porqueríasAnd we run shit (Run shit)
Fuera en público (Público)Out in public (Public)
Y corremos la basura (a la derecha)And we run shit (Get right)
Tengo demasiados diamantes en, me veo impresionante (Ice, a la derecha)I got too many diamonds on, I look awesome (Ice, get right)
Sí, después de que golpee a esa zorra, ella necesita un andador (Smash, ponte bien, uh)Yeah, after I hit that ho, she need a walker (Smash, get right, uh)
He sacudido los problemas, ahora estoy mandando (Woo, ponte bien)I done shook them problems off, now I'm bossin' (Woo, get right)
Sí, apilar el dinero alto, volver a la pelota (Sí, ponte bien)Yeah, stack the money tall, back to ballin' (Yeah, get right)
[Travis Scott][Travis Scott]
He estado alrededor de todo el mundo, he dado unas vueltas y he traído de vuelta toda una mareaI done been 'round the whole globe and did a few laps and brought back a whole tide
Pasó tiempo en el barrio y no encontró nada mejor que ese ladoShe done spent time in the hood and found nothin' else is better than that side
Fui a montar el Jack y me aseguré de que la manada no tenga que empujar los paquetesI done went set up the Jack and made sure the pack ain't gotta push packs quite
Atrapada en la parte superior de la cadena, en la parte superior de su cerebro, no puede caerse a la vez (Sí)Stuck at the top of the chain, in top of her brain, can't fall off at one time (Yeah)
Todos mis colegas dicen cómo vivimos indignante (Muy bien)All my colleagues say how we live outrageous (Alright)
No contamos los días, solo contamos los pagosWe don't count the days, we just count the payments
Deja que juegue el reformatorio y empieza a rejuvenecerJust let that Juvie play, she start rejuvenating (Juvie)
Vivos de noche, tomamos todo, lo afrontamos, síAlive at night, we take everything, we face it, yeah
[Quavo][Quavo]
No nos importa un carajo (No)We don't give no fuck (No)
No nos importa un carajoWe don't give no fuck (Fuck shit)
No nos importa un carajo (No)We don't give no fuck (No)
No nos importa un carajoWe don't give no fuck (Fuck shit)
Fuera en público (Público)Out in public (Public)
Y corremos porqueríasAnd we run shit (Run shit)
Fuera en público (Público)Out in public (Public)
Y corremos la basura (a la derecha)And we run shit (Get right)
Tengo demasiados diamantes en, me veo impresionante (Ice, a la derecha)I got too many diamonds on, I look awesome (Ice, get right)
Sí, después de que golpee a esa zorra, ella necesita un andador (Smash, ponte bien, uh)Yeah, after I hit that ho, she need a walker (Smash, get right, uh)
He sacudido los problemas, ahora estoy mandando (Woo, ponte bien)I done shook them problems off, now I'm bossin' (Woo, get right)
Sí, apilar el dinero alto, volver a la pelotaYeah, stack the money tall, back to ballin' (Get right)
DJ DurelDJ Durel
Murda en el ritmo, así que no es agradableMurda on the beat, so it's not nice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Migos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: