
How We Coming
Migos
Como Vamos
How We Coming
SimYeah
Você me senteYou feel me
Sim, você sabe o que estou dizendo?Yeah, you know what I'm saying?
Armadilha falar merda, você sabe o que quero dizerTrap talk shit, you know what I mean
Murda na batida, então não é legalMurda on the beat, so it's not nice
SimYeah
Não tem nada legal aqui manoAin't nothing nice over here, nigga
Você tem que fazer as merdas do seu jeitoYou gotta get shit your own way
Trifecta merda, sabe o que quero dizer?Trifecta shit, you know what I mean?
Você sabe como estamos chegandoYou know how we coming
Alguém diga a esses manos o que está acontecendo (o que está acontecendo)Somebody tell these niggas what's happening (what's happening)
Eu jogo a bola para fora do portão, agora estou prendendoI drop the ball right out of the gate, now I'm trapping
Nigga, pare de limitarNigga, quit capping
Ponha um pouco de merda, nós taxamos (taxamos)Put a little shit up, we taxing (taxing)
Eu não posso contar essa merda para trásI can't count that shit backwards
Se eles não o libertarem agora, então eles maximizam (libertam o irmão)If they don't free him now then they maxing (free the bro)
Agora estou relaxando, falando essa merda pelo telefoneNow I'm sitting back relaxing, talk that shit over the phone
Eles falam essa merda nos tweets (eles falam)They talking that shit in the tweets (they talk)
Podemos ver essa merda toda no 'grama (eu vejo isso)We can see that shit all on the 'gram (I see it)
Cara, estamos prestes a ir presuntoNigga we 'bout to go ham
Execute essa merda ou desligue-a (woo)Run that shit or shut it down (woo)
Estamos prestes a sair da cidade (suu)We 'bout to go out of town (suu)
Volte e traga todos os quilosCome back and bring all the pounds
Estamos prestes a sair da cidade (ir)We 'bout to go out of town (go)
Traga-a de volta, quebrando (quebre)Bring her back, breaking it down (break it)
30s, 50s, cem rodadas30s, 50s, hundred rounds
Bebericando, fumando a libraSipping, smoking out the pound
Não consigo colocar uma carinha sorridente, foda-se uma carrancaCan't put a smiley face, fuck a frown
Eu quero aquele dinheiro mano foda-se uma coroaI want that cash, nigga, fuck a crown
Eu dou meu [?] Para meus manos que estiveram comigoI give my [?] to my niggas who been with me
Do passado porque eles ficaram para baixo (de verdade)From the past 'cause they stayed down (for real)
É um casal mano que comigo, eu os corto eles perdemIt's a couple niggas that with me, I cut 'em they loss
Nunca foi encontrado (corte-os)It was never found (cut 'em)
É um monte de merda que fizemos e não podemos falar ou mostrar no 'gramaIt's a lot of shit that we done did that we can't talk about or show on the 'gram
Eles me pagam para sair da cidadeThey pay me to go out of town
Essa merda como um bumerangue, volte por aíThat shit like a boomerang, come back around
Nós apenas gostamos de um filmeWe just like a movie
Quando as câmeras saem e piscam como se Tarantino estivesse por pertoWhen cameras come out and they flashing like Tarantino was around
Patek é Rolls, me custou um RollsPatek is Rolls, it cost me a Rolls
Estou falando de um Cullinan, cor marrom (Rolls)I'm talking a Cullinan, color of brown (Rolls)
Colocamos seu rosto em uma camisetaWe put your face on a T-Shirt
Bebendo codeína, estou pensando que meus dentes doem (bebi)Drinking codeine, I'm thinking my teeth hurt (drank)
Eu pulei da varanda com os pés primeiroI jumped off the porch, feet first
Antes de comer, eu tenho que ficar geek primeiro (geek)Before I eat, I gotta get geeked first (geek)
Eles nos disseram que fizemos inspirado 'irmãozinhoThey told us we done inspired 'lil bro
E eu disse a eles: Vão fazer sua pesquisaAnd I told 'em: Go do your research
Eles estão chamando a bandeira, mas vemos os oppsThey calling the flag but we see the opps
Nós compramos para eles um novo coração (novo coração)We buy 'em a new hearst (new hearst)
Traiu minha cadela e eu disse a ela que sinto muitoCheat on my bitch and I told her I'm sorry
Mas foda-se, comprei uma bolsa nova para ela (ei)But fuck it, I bought her a new purse (Hey)
Você sabe como estamos chegandoYou know how we coming
Alguém diga a esses manos o que está acontecendo (o que está acontecendo)Somebody tell these niggas what's happening (what's happening)
Eu jogo a bola para fora do portão, agora estou prendendoI drop the ball right out of the gate, now I'm trapping
Nigga, pare de limitarNigga, quit capping
Ponha um pouco de merda, nós taxamos (taxamos)Put a little shit up, we taxing (taxing)
Eu não posso contar essa merda para trásI can't count that shit backwards
Se eles não o libertarem agora, então eles maximizam (libertam o irmão)If they don't free him now then they maxing (free the bro)
Agora estou sentado relaxando, falando essa merda pelo telefoneNow I'm sitting back relaxing, talk that shit over the phone
Eles falam essa merda nos tweetsThey talking that shit in the tweets
Podemos ver essa merda toda no 'gramaWe can see that shit all on the 'gram
Cara, estamos prestes a ir presuntoNigga we 'bout to go ham
Execute essa merda ou desligue-a (woo)Run that shit or shut it down (woo)
Estamos prestes a sair da cidadeWe 'bout to go out of town
Volte e traga todos os quilosCome back and bring all the pounds
Você sabe como vai (vai)You know how it go (go)
[?] Foda-se, mas ela sabe o que eu sei (ei)[?] Fuck, but she know what I know (hey)
Derrube uma porta, isso é tudo que eu seiKick down a door, that was all that I know
Fraude de cartão de crédito e eu comprei uma tigelaCredit card fraud and I bought me a bowl
Coração cromo pingando, tire uma foto, estou aceso (pingando)Chrome heart drip, take a pic, I'm lit (drip)
Multi-milionário andando com uma bengala (milhões)Multi-millionaire riding with a stick (million)
Faça-a fazer parada de mão, chupando um bom pau (woo)Make her do a handstand, sucking good dick (woo)
Onde eu estaria se nunca tivesse dado uma surra? (Ei)Where would I be if I ain't never hit a lick? (Hey)
Quem botou saco na cabeça, sua vadia (quem?)Who put a bag on your head, you a bitch (who?)
O Chopper vai despedaçá-los e pulverizá-los como o ChrisChopper gon' shatter 'em, spray 'em like Chris
Jogamos bola juntos, dou uma assistênciaWe ball together, I give an assist
Não posso cair, não nunca, não sou o segundo, merda nenhumaCan't fall, no never, I ain't second, not shit
Graças a Deus pela minha vida, eu não estava certoThank God for my life, I wasn't right
Eu vi minha mãe chorar, meio da noiteI seen my mama cry, middle of the night
Meu irmão foi atingido, ele lutou pela vida deleMy brother got hit up, he fight for his life
Meu relógio é pesado, essas baguetes são levesMy watch is heavy, these baguettes is light
Estou tomando remédios e sei que não está certoI'm popping meds and I know it ain't right
Eu não consigo dormir como um ladrão na noiteI cannot sleep like a thief in the night
Vestidos de preto como um diácono, nós listramos (hey)Dressed in all black like a deacon, we striped (hey)
O helicóptero vai cuspir os dentes como se fosse MikeThe chopper gon' spit out the teeth like it's Mike
Eu comprei o Lamb 'então eu comprei o RoverI bought me the Lamb' then I bought me the Rover
Eu não dirijo, mas eu mantenho um choferI don't drive but I keep me a chauffeur
Eu fico focado, o jogo é pôquerI stay focused, the game is poker
Eu coloquei diamantes em bifocais CartierI put diamonds in Cartier bifocals
Estamos ganhando, vamos servir e brindar então (vamos nos servir)We winning, let's pour up and toast then (let's pour up)
Ela gosta quando eu a fodo e a sufocoShe like when I fuck her and choke her
Ela armou o opps e nós os fumamos (opps)She set up the opps and we smoke 'em (opps)
Não há seca na armadilha, estamos em movimento (Ei)Ain't no drought in the trap, we in motion (Hey)
Você sabe como estamos chegandoYou know how we coming
Alguém diga a esses manos o que está acontecendo (o que está acontecendo)Somebody tell these niggas what's happening (what's happening)
Eu jogo a bola para fora do portão, agora estou prendendoI drop the ball right out of the gate, now I'm trapping
Nigga, pare de limitarNigga, quit capping
Ponha um pouco de merda, nós taxamos (taxamos)Put a little shit up, we taxing (taxing)
Eu não posso contar essa merda para trásI can't count that shit backwards
Se eles não o libertarem agora, então eles maximizam (libertam o irmão)If they don't free him now then they maxing (free the bro)
Agora estou sentado relaxando, falando essa merda pelo telefoneNow I'm sitting back relaxing, talk that shit over the phone
Eles falam essa merda nos tweetsThey talking that shit in the tweets
Podemos ver essa merda toda no 'gramaWe can see that shit all on the 'gram
Cara, estamos prestes a ir presuntoNigga we 'bout to go ham
Execute essa merda ou desligue-a (woo)Run that shit or shut it down (woo)
Estamos prestes a sair da cidadeWe 'bout to go out of town
Volte e traga todos os quilosCome back and bring all the pounds



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Migos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: