Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.812

Light It Up (feat. Pop Smoke)

Migos

Letra

Enciéndelo (feat. Pop Smoke)

Light It Up (feat. Pop Smoke)

(Swirv)(Swirv)
(Esto es un ritmo de Melo)(This is a Melo Beat)
Eh, esperaHuh, wait
Sí (jajaja)Yeah (hahaha)
Así, así (Woo), wooSoo, soo (Woo), woo
Woo (Grrt), wooWoo (Grrt), woo
Woo, skrrt (Blaow)Woo, skrrt (Blaow)
Woo (Blaow), wooWoo (Blaow), woo

Enciéndelo por cincuenta balas (cincuenta)Light it up for a fifty ball (fifty)
Luego lo gasto en tu perra (perra)Then I spend it on your bitch (bitch)
Y mi encanto como una bola de cristal (cristal)And my charm like a crystal ball (crystal)
Cuando llego, pide un deseoWhen I pull up, make a wish
Haciendo, haciendo un beneficio (woo)Makin' a, makin' a profit (woo)
Chico grande, chico grande, sí, narcóticos (narcóticos)Big boy, big boy, yeah, narcotics (narcotics)
Sírveme una bebida y es tóxica (bebí)Pour me a drink and it's toxic (drank)
Goteando Nueva York, directo del grifo (goteo)New York drippin', it's straight out the faucet (drip)
Sírveme una bebida y es tóxica (bebí)Pour me a drink and it's toxic (drank)
Goteando Nueva York, directo del grifo (goteo)New York drippin', it's straight out the faucet (drip)
El tipo no puede comprarlo, lo copian (correcto)Nigga can't bought it, they cop it (right)
Soy demasiado rígido, les doy el Heisman (rígido)I be too stiff, I give them the Heisman (stiff)
El tipo habla de deslizarse (woo)Nigga be talkin' 'bout slidin' (woo)
Le atornillo la punta y les disparo en silencio (grrah)I screw the tip and shoot 'em in silence (grrah)
Coupé nueva, sin millas (woo)Brand new coupe, no mileage (woo)
Muestro a la pandilla y nos chocamos las manos (pandilla, offset, eh)I show the gang and we highfivin' (gang, offset, uh)

Ella me da placer en el wraith (placer)She give me face in the wraith (face)
Este semi, dispara por el trey (grrow)This semi, it shoot by the trey (grrow)
Caminando hacia atrás, mis diamantes patinarán (caminando hacia atrás)Moonwalkin', my diamonds gon' skate (moonwalkin')
Intentaron revivirlo demasiado tarde (demasiado tarde)They tried to revive him too late (too late)
Pongo una capa en el Drac' (Drac')I put a cape on the Drac' (Drac')
Pongo una chica en el plan, ella hornea (plan)Put a thot on the plot, she bake (plot)
Sorprendido, salió un pastel (sorprendido)Surprised, it came out a cake (surprised)
Pongo niños en los ojos de tu chica (hey)I put kids on the eyes of your bae (hey)
Llegó al juicio y se rajó (se rajó)He made it to trial and flaked (flaked)
100k, lo eliminan de entrada (eliminado)100k, he get whacked off the gate (whacked)
Mezclo codeína morada por la octava (codeína)I mix purple codeine by the eight (codeine)
Agarré el cráneo, lo alineé como una cinta (lo alineé)Grabbed the skull, lined him up like a tape (lined him up)
De vuelta a la espalda, Lamborghini en repetición (De vuelta a la espalda)Back to back, Lamborghini replay (Back to back)
Pongo en pecera los coupés, los veo odiar (Coupé)I fishbowl the coupes, watch 'em hate (Coupe)
Las tripas, son rojas, Kool-Aid (Tripas)The guts, it’s red, Kool-Aid (Guts)
Tenemos palos, por si quieres jugarWe got sticks, in case you wan' play
Vaya, un fajo más grande que yo (vaya)Whoa, a bigger bankroll than me (whoa)
Estas chicas perderán su alma (alma)These hoes will lose their soul (soul)
Puertas suicidas y TMZ publicándome (publicar)Suicide doors and TMZ postin' me (post)
Haz que esas chicas se quiten la ropa (chicas)Make them hoes take off their clothes (hoes)
Chocamos en mis problemas, ellos se empolvaron la nariz (problemas)I crashed in my woes, they powdered their nose (woes)
Se están exponiendo, se están acostando con los hermanosThey gettin' exposed, they fuckin' the bros
Chofer, abre la puerta en los Rolls (Rolls)Chauffeur, open the door in the rolls (rolls)
Tostarlo, bañarlo, recargarloToast him, bask him in, reload it

Enciéndelo por cincuenta balas (cincuenta)Light it up for a fifty ball (fifty)
Luego lo gasto en tu perra (perra)Then I spend it on your bitch (bitch)
Y mi encanto como una bola de cristal (cristal)And my charm like a crystal ball (crystal)
Cuando llego, pide un deseoWhen I pull up, make a wish
Haciendo, haciendo un beneficioMakin' a, makin' a profit
Chico grande, chico grande, sí, narcóticos (narcóticos)Big boy, big boy, yeah, narcotics (narcotics)
Sírveme una bebida y es tóxica (bebí)Pour me a drink and it's toxic (drank)
Goteando Nueva York, directo del grifo (goteo)New York drippin', it's straight out the faucet (drip)
Sírveme una bebida y es tóxica (bebí)Pour me a drink and it's toxic (drank)
Goteando Nueva York, directo del grifo (goteo)New York drippin', it's straight out the faucet (drip)
El tipo no puede comprarlo, lo copian (correcto)Nigga can't bought it, they cop it (right)
Soy demasiado rígido, les doy el Heisman (rígido)I be too stiff, I give them the heisman (stiff)
El tipo habla de deslizarse (woo)Nigga be talkin' 'bout slidin' (woo)
Le atornillo la punta y les disparo en silencio (grrah)I screw the tip and shoot 'em in silence (grrah)
Coupé nueva, sin millas (woo)Brand new coupe, no mileage (woo)
Muestro a la pandilla y nos chocamos las manos (pandilla)I show the gang and we highfivin' (gang)

Pongo el Adderall en mi leanI put the Adderall in my lean
En mis jeans Murder Bravado (oh)In my Murder Bravado jeans (oh)
Un montón de rocas en mis calcetines (oh)Hella rocks in my socks (oh)
Un montón de armas en mi maletín (oh)Hella guns in my brief (oh)
Si un tipo está moviendo wock, eso es lo que verá (oh)If a nigga movin' wock, that's what he gon' see (oh)
Todos los woos saliendo del escondite, armados con .33 (oh)All the woos poppin' out the cut, totin'. 33s (oh)
Ella dice: eres moreno y guapo (sí)She say: you're dark-skinned and handsome (yeah)
Eres un gangster precioso (eh)You a gorgeous little gangsta (huh)
Le gusta: siempre estás vestido de diorShe like: you always dripped up in dior
Y todos tus diamantes bailan (eh, eh, eh)And all your diamonds dancin' (huh, huh, huh)
Le gusta: Eres rápido, pirañaShe like: You swift, piranha
Le digo: Trabaja, RihannaI tell her: Work, Rihanna
Todo blanco, MadonnaEverything white, Madonna
Solo diamantes seleccionados a manoOnly hand-selected diamonds
Nuevo Richard Mille (Mille)Brand new Richard Mille (Mille)
Cuesta un millón (oh)Cost a milli' (oh)
Sí, un gran boleto (oh)Yeah, big old ticket (oh)
Woo, woo, woo, wooWoo, woo, woo, woo
Mira, siempre supe cómo jugarLook, I always knew how to ball
Brodie lo moja si hago la llamadaBrodie wet it up if I make the call
No dudará en agitarloHe ain't gon hesitate to shake it up
Porque sabe que tengo a ese tipo si cae'Cause he know I got that nigga if he fall

Enciéndelo por cincuenta balas (cincuenta)Light it up for a fifty ball (fifty)
Luego lo gasto en tu perra (perra)Then I spend it on your bitch (bitch)
Y mi encanto como una bola de cristal (cristal)And my charm like a crystal ball (crystal)
Cuando llego, pide un deseoWhen I pull up, make a wish
Haciendo, haciendo un beneficioMakin' a, makin' a profit
Chico grande, chico grande, sí, narcóticos (narcóticos)Big boy, big boy, yeah, narcotics (narcotics)
Sírveme una bebida y es tóxica (bebí)Pour me a drink and it's toxic (drank)
Goteando Nueva York, directo del grifo (goteo)New York drippin', it's straight out the faucet (drip)
Sírveme una bebida y es tóxica (bebí)Pour me a drink and it's toxic (drank)
Goteando Nueva York, directo del grifo (goteo)New York drippin', it's straight out the faucet (drip)
El tipo no puede comprarlo, lo copian (correcto)Nigga can't bought it, they cop it (right)
Soy demasiado rígido, les doy el Heisman (rígido)I be too stiff, I give them the heisman (stiff)
El tipo habla de deslizarse (woo)Nigga be talkin' 'bout slidin' (woo)
Le atornillo la punta y les disparo en silencio (grrah)I screw the tip and shoot 'em in silence (grrah)
Coupé nueva, sin millas (woo)Brand new coupe, no mileage (woo)
Muestro a la pandilla y nos chocamos las manos (pandilla)I show the gang and we highfivin' (gang)

(Takeoff) Ahí va un enemigo, pop(Takeoff) There go an opp, pop
No nos vamos hasta que veamos a alguien caer (caer)Not leaving until we see somebody drop (drop)
Rojo, azul y blanco, ahí van los polisRed, blue, and white, oh there go the cops
Llévalos en una persecución porque nunca paramos (12)Take 'em on a chase 'cause we never stop (12)
He estado contando mucho queso (queso)I just been counting up cheese a lot (cheese)
Somos los que tenemos la fiebre de la cuadra alta (ja)We the one got the block fever hot (ha)
Llamo a la olla Larry Holmes (¿por qué?)I call the pot Larry Holmes (why?)
Y llamo a la espátula Mike porque golpea la olla (golpéala)And call the spatula Mike 'cause it beat the pot (beat it)
Consigue una bolsa por tu cuenta, nunca dejes que nadie vea que no lo eres (nunca)Get you a bag on your own, never let nobody see you're not (never)

Los tipos que lideran la cuadra, son atrapadosNiggas that lead the block, get caught
Entonces no podemos dejar la cuadra (No podemos irnos)Then we can't leave the block (Can't leave)
No ganando beneficios, chico, necesitas parar, salir, dejar la cuadra (Vete)Making no profit, boy you need to stop it, get out, leave the block (Go)
Dicen, cuando lo logres, no mires atrás (No)They say, when you make it, don't go back (No)
Pero algunos tipos necesitan venirBut some niggas need to come on
Contar un boleto, sabía que lo conseguiría (Contar)Count up a ticket, I knew I would get it (Count)
Llamo al enchufe y me dice que lo envíe (Grrt)Call up the plug and he tell me to send it (Grrt)
Piensan que soy una amenaza, no dejan testigosThey think I'm a menace, they leaving no witness
Acabo de tomar un Perc', no he estado tan drogado en un minuto (Drogado)Just popped me a Perc', ain't been high in a minute (High)
Dijo que quiere pelea, bueno, vamos a hacerlo (Vamos)Said he want smoke, well fuck it, let's get it (Go)
Los tipos piensan que son Dios, están alucinando (están alucinando)Niggas be thinking they God, they tripping (they tripping)
Todo está bien (todo está bien) hasta que alguien termina desapareciendo (Grrt)Everything cool (it's all cool) till somebody end up missing (Grrt)

Enciéndelo por cincuenta balas (cincuenta)Light it up for a fifty ball (fifty)
Luego lo gasto en tu perra (perra)Then I spend it on your bitch (bitch)
Y mi encanto como una bola de cristal (cristal)And my charm like a crystal ball (crystal)
Cuando llego, pide un deseoWhen I pull up, make a wish
Haciendo, haciendo un beneficioMakin' a, makin' a profit
Chico grande, chico grande, sí, narcóticos (narcóticos)Big boy, big boy, yeah, narcotics (narcotics)
Sírveme una bebida y es tóxica (bebí)Pour me a drink and it's toxic (drank)
Goteando Nueva York, directo del grifo (goteo)New York drippin', it's straight out the faucet (drip)
Sírveme una bebida y es tóxica (bebí)Pour me a drink and it's toxic (drank)
Goteando Nueva York, directo del grifo (goteo)New York drippin', it's straight out the faucet (drip)
El tipo no puede comprarlo, lo copian (correcto)Nigga can't bought it, they cop it (right)
Soy demasiado rígido, les doy el Heisman (rígido)I be too stiff, I give them the heisman (stiff)
El tipo habla de deslizarse (woo)Nigga be talkin' 'bout slidin' (woo)
Le atornillo la punta y les disparo en silencio (grrah)I screw the tip and shoot 'em in silence (grrah)
Coupé nueva, sin millas (woo)Brand new coupe, no mileage (woo)
Muestro a la pandilla y nos chocamos las manos (pandilla)I show the gang and we highfivin' (gang)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Migos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección