Traducción generada automáticamente

Pop Shit
Migos
Pop Mierda
Pop Shit
AyyAyy
Dy krazyDy krazy
Sí, sabes quién lo jodió bien, túAyy, you know who done fucked up right, you
UhUh
Sí, túYeah, you
Tú también negroYo, you too nigga
Oye, tú también negroYo yo, you too nigga
Déjame reventar mis cosas, sí, tú también negroLet me pop my shit, yeah you too nigga
Conseguimos backends, pop itBackends we get, pop it
8-8-808 mafia8-8-808 mafia
Tu ho ha sido golpeadoYour ho been hit
Oh, ¿hablas de tu perra?Oh you talkin' 'bout your bitch?
La muñeca ha sido iluminada (hielo)The wrist been lit (ice)
Vive asíLive like this
No para negro de verdadNah for real nigga
Cien k gastados en mi muñeca, negro lil'Hundred k spent on my wrist lil' nigga
Romperse esa olla y esa droga se triplicaráBreakin' that pot and that dope gon' triple
Dejé una propina para tu perra, mi negroI left a tip for your bitch my nigga
Le cojo la boca, su garganta se hizo más grandeI fuck her mouth, her throat got bigger
Tire hacia arriba y salte del coche, goteePull up and hop out the car, drip
Joder con una perra, ella una estrella, goteoFuck on a bitch, she a star, drip
Cómpralo y coger lo que cuesta, goteoBuy it and fuck what it cost, drip
Pruébalo y ser golpeado, brrtTry it and get knocked off, brrt
Se van a comer el golpe, mandíbulasThey gon' eat the dab up, jaws
Nunca compre, la cuna vino con un centro comercialNever shop, crib came with a mall
Libera a mis negros que están detrás de la paredFree my niggas that's behind the wall
No se detendrá hasta que liberen a mis negrosAin't gon' stop till they free my niggas all
Puedo hacer una película, SeagalI can make a movie, seagal
Nada de regate, me balónNo dribble, I ball
Y enrolle una madera con una galleta tan gorda como un troncoAnd roll up a backwood with cookie as fat as a log
Luego sube a la ranaThen hop in the frog
Voy a ir a reventar mis cosasI'ma go and pop my shit
Voy a subir a las seisI'ma pull up at six
Número uno, primer borrador de selecciónNumber one, first draft pick
Coupe, vino con el kitCoupe, it came with the kit
Negros de verdad a mi alrededorReal niggas all around me
Todavía existen muchos negros vagosLot of pussy niggas still exist
Draco justo debajo de mi trincheraDraco right under my trench
Putas de arranque en mi bancoStarter bitches on my bench
El paquete de galletas llegó densoThe cookie pack came dense
Pop shit, pop shit, pop shit, pop shitPop shit, pop shit, pop shit, pop shit
Pop shit, pop shit, pop shit (pop)Pop shit, pop shit, pop shit (pop)
Mierda pop, pop pop pop cosasPop shit, pop-pop-pop shit
Pop shit, pop shit, pop shit, pop shit (pop)Pop shit, pop shit, pop shit, pop shit (pop)
Pop shit, pop shit, pop shit, pop shitPop shit, pop shit, pop shit, pop shit
Pop shit, pop shit, pop shit (pop)Pop shit, pop shit, pop shit (pop)
Mierda pop, pop pop pop cosasPop shit, pop-pop-pop shit
Pop shit, pop shit, pop shit, pop shit (pop)Pop shit, pop shit, pop shit, pop shit (pop)
Voy a hacer estallar mis cosasI'ma gon' to pop my shit
Espera, déjame hablar mis cosasHold on, let me talk my shit
Dile que no mires a mi maneraTell her don't look my way
Negro, compraré a tu perraNigga, I'll buy your bitch
No hay alas adjuntasNo wings attached
No vuelas asíYou don't get fly like this
No hay cadenas adjuntasNo strings attached
Voy a reventar mis cosasI'ma pop my shit
No seas poppin', quedarte atrapado con el serrado (poppin')Don't be poppin', get caught with the sawed-off (poppin')
Batir cocaína, producto de cocina (coque)Whippin' cocaine, cookin' product (coke)
Descomponer la droga como si fuera aserrín (descomponer)Break down the dope like it's sawdust (break down)
Mira lo que nos compró la rutina (mira)Look what the grind done bought us (look)
Atrapar a las perras (atrapar), pero no traigo a las perras (no)Catch the bitches (catch), but I don't fetch the bitches (no)
Atrapa a tu perra, no la he golpeado, estaba pensando en tus sentimientos (aquí tienes)Catch your bitch, I ain't hit her, I was thinkin' about your feelings (here you go)
Me deslizaré sobre tu perra, ¿me oyes? (deslizamiento)I'ma glide on your bitch, do you hear me? (glide)
Tirador en el banco y pop Wheelies (brrt)Shooter on the bench and pop wheelies (brrt)
Qc negro, pop millones (woo)Qc nigga, pop millions (woo)
No vamos a hablar de los sentimientos (nah)We ain't gonna talk about the feelings (nah)
No tenemos que hablar de los gremlins (nah)We ain't gotta talk about the gremlins (nah)
Tiradores pagados 'alrededor de mí chillin' (arco)Paid shooters 'round me chillin' (bow)
Arróllate, bebé, empieza a arrodillartePop it off baby, start kneeling (pop it off)
Dame mis estantes del regate (bastidores)Give me my racks off the dribble (racks)
Mi papá tire hacia arriba en un lagarto (tire hacia arriba)My papa pull up in a lizard (pull up)
Los ojos en esa perra como una molleja (ojos)The eyes on that bitch like a gizzard (eyes)
Tengo el dinero tan vívido (bastidores)I get the money so vivid (racks)
Joven negro estoy haciendo historia (historia)Young nigga I'm makin' history (history)
Set no va para dissing (nah)Set not going for dissing (nah)
En un jet cuando estoy volando la distancia (jet)On a jet when I'm flying the distance (jet)
Perra mala ella una asistente (perra)Bad bitch she an assistant (bitch)
Conducir los ladrillos a Michigan (woo)Drive the bricks to Michigan (woo)
Pop shit, pop shit, pop shit, pop shitPop shit, pop shit, pop shit, pop shit
Pop shit, pop shit, pop shit (pop)Pop shit, pop shit, pop shit (pop)
Mierda pop, pop pop pop cosasPop shit, pop-pop-pop shit
Pop shit, pop shit, pop shit, pop shit (pop)Pop shit, pop shit, pop shit, pop shit (pop)
Pop shit, pop shit, pop shit, pop shitPop shit, pop shit, pop shit, pop shit
Pop shit, pop shit, pop shit (pop)Pop shit, pop shit, pop shit (pop)
Mierda pop, pop pop pop cosasPop shit, pop-pop-pop shit
Pop shit, pop shit, pop shit, pop shit (pop)Pop shit, pop shit, pop shit, pop shit (pop)
Voy a hacer estallar mis cosasI'ma gon' to pop my shit
Espera, déjame hablar mis cosasHold on, let me talk my shit
Dile que no mires a mi maneraTell her don't look my way
Negro, compraré a tu perraNigga, I'll buy your bitch
No hay alas adjuntasNo wings attached
No vuelas asíYou don't get fly like this
No hay cadenas adjuntasNo strings attached
Voy a reventar mis cosasI'ma pop my shit
Pop my shit, lo pop (pop it)Pop my shit, I pop it (pop it)
Balas de lota enteras en el cartuchoWhole lotta bullets in the cartridge
Les dije, confía en el proceso (confía en él)Told 'em, trust the process (trust it)
Voy a romperlos, diagnósticos (romperlo)I'ma break em down, diagnostics (break it)
Taza de la bebió demasiado tóxico (woo)Cup of the drank too toxic (woo)
Estabando la pinta en la cabinaStashin' the pint in the cockpit (stashin')
Tu perra quiere a mis hijos, se lo tragó (uhh)Your bitch want my kids, she swallowed it (uhh)
Volvió a buscar oxígeno (arriba)Came back up for oxygen (up)
Fn hacer un movimiento negro (mover, mover)Fn make a nigga move (move, move)
Pon a un negro en las noticias (noticias, noticias)Put a fuck nigga on the news (news, news)
Mamá borracho, te dejé beber alcohol (mamá)Mama drunk, let you drank booze (mama)
Porque su hijo se convirtió en comida (maldita)'Cause her son done turned into food (damn)
Gran nombre vino con el peso (woo)Big name came with the weight (woo)
Levas traseras todas en las placas (sí)Rear cam all in the plates (yeah)
Mezclar en comida para perros, al horno (skrt)Mix it in dog food, baked (skrt)
Finesse me un negro fuera del estado (Jugg)Finesse me a nigga out of state (jugg)
Te volviste hacia una mujer, Cait (Jenner)You turned to a woman, cait (jenner)
Crisp de nuevo el césped, cortar las serpientes (arrendatario)Crisp back the lawn, mow the snakes (renter)
Se adhieren al dinero, el ritmo (pegado)Stick to the money, pace (stuck)
Golpear el gas a la cima, es una carrera (arriba)Hit the gas to the top, it's a race (top)
Mi muñeca, no puedo parar, ma$e (woo)My wrist, can't stop, ma$e (woo)
Dar una perra mi polla, el sabor (aquí)Give a bitch my cock, the taste (here)
Tengo un m en la maleta cerrada (efectivo)Got a m in the locked suitcase (cash)
Mamá lo encontró cuando rompió el jarrón (maldita ma)Mama found it when she broke the vase (damn ma)
Pop shit, pop shit, pop shit, pop shitPop shit, pop shit, pop shit, pop shit
Pop shit, pop shit, pop shit (pop)Pop shit, pop shit, pop shit (pop)
Mierda pop, pop pop pop cosasPop shit, pop-pop-pop shit
Pop shit, pop shit, pop shit, pop shit (pop)Pop shit, pop shit, pop shit, pop shit (pop)
Pop shit, pop shit, pop shit, pop shitPop shit, pop shit, pop shit, pop shit
Pop shit, pop shit, pop shit (pop)Pop shit, pop shit, pop shit (pop)
Mierda pop, pop pop pop cosasPop shit, pop-pop-pop shit
Pop shit, pop shit, pop shit, pop shit (pop)Pop shit, pop shit, pop shit, pop shit (pop)
Voy a hacer estallar mis cosasI'ma gon' to pop my shit
Espera, déjame hablar mis cosasHold on, let me talk my shit
Dile que no mires a mi maneraTell her don't look my way
Negro, compraré a tu perraNigga, I'll buy your bitch
No hay alas adjuntasNo wings attached
No vuelas asíYou don't get fly like this
No hay cadenas adjuntasNo strings attached
Voy a reventar mis cosasI'ma pop my shit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Migos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: