Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40.941

Pure Water (feat. Mustard)

Migos

Letra

Significado

Eau Pure (feat. Mustard)

Pure Water (feat. Mustard)

[Quavo & YG][Quavo & YG]
Ouais !Woo!
Vous savez déjà qui je suis, non ?Y'all already know who I am? Right?
Mustard sur le beat, mecMustard on the beat, ho
On y vaLet's go

[Quavo][Quavo]
Euh (ouais, ouais), pas de Master P (ayy)Uh (woo, woo), no Master P (ayy)
Dix belles meufs et elles me courent après (bad)Ten bad bitches and they after me (bad)
Une belle meuf ressemble à un chef-d'œuvre (uh)One bad bitch look like a masterpiece (uh)
Cherche un dunk, comme un athlète (uh)Lookin' for a dunk, like a athlete (uh)
Grosse goutte, comment tu l'appelles ? (Grosse goutte, ouais)Big drip, what you call it? (Big drip, yeah)
Chaîne en glace, eau pure (glace, glace, glace)Ice chain, pure water (ice, ice, ice)
T'as le taxi, mais tu peux pas te le permettre (cash, non)You got the cab, but can't afford it (cash, no)
T'as le sac, mais tu peux pas te le permettre (donne-moi le sac)You got the bag, but can't afford it (give me the bag)

Donne-moi le beat, je le surfe comme un jet-ski (hey)Give me the beat, I ride it like a jetski (hey)
Tant de belles meufs, elles me harcèlent (bad)So many bad bitches they harassin' me (bad)
Elles m'aiment parce que je rappe et que je traîne avec des athlètes (athlètes)They like me 'cause I rap and be with the athletes (athletes)
Arrête de me demander (uh), je sais qu'elles sont en colère contre moi (nah)Stop askin' me (uh), I know they mad at me (nah)
Monte dans la coupe, puis je glisse comme si c'était de la vaseline (skrrt, skrrt)Hop in the coupe, then I slide like it's Vaseline (skrrt, skrrt)
Côte ouest 6-4, saute comme un trampoline (6-4)West coast 6-4 jump like a trampoline (6-4)
Sors une brique, mets-la sur une balance (Brique sortie)Take a brick out, put it on a triple beam (Brick out)
Je viens pas du Canada, mais je vois plein de trucs (Canada)I'm not from Canada, but I see a lot of tings (Canada)
Démonte-la, je sais comment la gérer (woo, hey)Dismantle her, I know how to handle her (woo, hey)
Allume la bougie, fais lever une bannière (haut, haut)Light the candle up, make you put a banner up (up, up)
Lance un 50, fais-les déchirer le club (déchire le club)Toss a 50 up, make 'em tear the club up (tear the club up)
J'ai sorti ta meuf du jeu, je devais la remplacer (swap, swap, c'est parti)Took your bitch out the game, I had to sub her (swap, swap, here we go)

[Quavo & Offset][Quavo & Offset]
Euh (ouais, ouais), pas de Master P (ayy)Uh (woo, woo), no Master P (ayy)
Dix belles meufs et elles me courent après (bad)Ten bad bitches and they after me (bad)
Une belle meuf ressemble à un chef-d'œuvre (uh)One bad bitch look like a masterpiece (uh)
Cherche un dunk, comme un athlète (uh, ouais)Lookin' for a dunk, like a athlete (uh, woo)
Grosse goutte, comment tu l'appelles ? (Grosse goutte, grosse goutte, ouais)Big drip, what you call it? (Big drip, big drip, yeah)
Chaîne en glace, eau pure (glace, glace, glace)Ice chain, pure water (ice, ice, ice)
T'as le taxi mais tu peux pas te le permettre (hey !, cash)You got the cab but can't afford it (hey!, cash)
T'as le sac mais tu peux pas te le permettre (ouais, ouais, ouais)You got the bag but can't afford it (woo, woo, woo)

[Offset][Offset]
Offset !Offset!
Être un pimp, c'est pas facile, fais-la ouvrir et manger (manger)Pimpin' ain't easy, make her open up and eat it (eat it)
Des étoiles au plafond et mes sièges, ils sont Tempur-Pedic (hey, hey)Stars in the ceilin' and my seats, they Tempur-Pedic (hey, hey)
Je vois ces mecs qui regardent et qui complotent, essayant de me piéger (complot)I see them niggas watchin' and they plottin', tryna sneak me (plot)
Je peux pas toucher une thot, je peux pas faire confiance à une thot, elles racontent des secrets (thot, non)I can't hit a thot, can't trust a thot, they tellin' secrets (thot, no)
Grosse banque prend petite banque, petit mec (cash)Big bank take lil' bank, lil' nigga (cash)
Attrape-le en bas, ce mec pleure une rivière entière (hey)Catch him down bad, that nigga cry a whole river (hey)
Nawf dans mon dos, je m'occupe de tout le village (nawf)Nawf on my back, I'm takin' care of the whole village (nawf)
Quelqu'un a été tiré, de quoi tu parles, Willis ? (Qui ?)Somebody got shot, what you talkin' 'bout, Willis? (Who?)
Dans le hall avec une brique, je suis Ricky Bobby avec ta meufIn the lobby with a brick, I'm Ricky Bobby with your bitch
Je vais Lawrence avec le fit, dans la 'Rari sans teint ('Rari, goutte, goutte)I go Lawrence with the fit, in the 'Rari with no tint ('Rari, drip, drip)
Je viens des tranchées, j'ai nettoyé l'argent sale (oh)I'm from the trench, I got the dirty money rinsed (oh)
Tu étais en train de briller, alors j'ai brillé et prié Dieu, repens-toi (oh, oh, oh, on y va)You was poppin' so I popped and prayed to God, repent (oh, oh, oh, let's go)

[Quavo][Quavo]
Euh (ouais, ouais), pas de Master P (ayy)Uh (woo, woo), no Master P (ayy)
Dix belles meufs et elles me courent après (bad)Ten bad bitches and they after me (bad)
Une belle meuf ressemble à un chef-d'œuvre (uh)One bad bitch look like a masterpiece (uh)
Cherche un dunk, comme un athlète (uh)Lookin' for a dunk, like a athlete (uh)
Grosse goutte, comment tu l'appelles ? (Grosse goutte, ouais)Big drip, what you call it? (Big drip, yeah)
Chaîne en glace, eau pure (glace, glace, glace)Ice chain, pure water (ice, ice, ice)
T'as le taxi mais tu peux pas te le permettre (cash, non)You got the cab but can't afford it (cash, no)
T'as le sac mais tu peux pas te le permettreYou got the bag but can't afford it

[Takeoff][Takeoff]
T-Takeoff, pas de limite à l'argent, non)T-Takeoff, no limit to the money money, nah)
J'ai pris la bande, pris un vol à travers le pays ('à travers le pays, où ?)I picked the gang up, took a flight across the country ('cross the country, where?)
J'ai donné un pourboire à la serveuse, lui ai dit : Continue à faire venir les billetsI tipped the waitress, told her: Keep the ones comin'
Je suis allé au magasin pour prendre des Backwoods et j'ai laissé la Wraith tourner, tant pisHit the store to get some Backwoods and left the Wraith runnin', fuck it
On dirait qu'ils complotent, mais on est déjà dessus (dessus)Lookin' like they plottin', but we already on it (on it)
Dans le labo avec Celine comme ce sac qu'elle voulait (Celine)In the lab with Celine like that bag that she wanted (Celine)
Plein de trucs, le cul qui déborde de ces jeans, ça te donne envie (truc)A lot of tings, ass bustin' out them jeans, make you want it (ting)
Ça te donne envie de dépenser un 50, de faire la scène avec elle, non ? (Scène)Make you wanna spend a 50, hit the scene with her, don't it? (Scene)
Toute l'équipe pleine de reines, faut qu'elles gardent les yeux sur moi (reine)Whole team full of queens, gotta keep their eyes on me (queen)
C'est un serpent déguisé, il veut probablement glisser sur moi (glisser)It's a snake in disguise, prolly wanna slide on me (slide)
Je parie qu'ils vont rouler sur eux quand je mettrai ce prix sur eux (prix)I bet they ride on 'em when I put that prize on 'em (prize)
Dix belles meufs, fais-les tourner, j'en ai cinq (cinq)Ten bad bitches, rotate 'em, got five of 'em (five)

[Quavo][Quavo]
Euh (ouais, ouais), pas de Master P (ayy)Uh (woo, woo), no Master P (ayy)
Dix belles meufs et elles me courent après (bad)Ten bad bitches and they after me (bad)
Une belle meuf ressemble à un chef-d'œuvre (uh)One bad bitch look like a masterpiece (uh)
Cherche un dunk, comme un athlète (uh)Lookin' for a dunk, like a athlete (uh)
Grosse goutte, comment tu l'appelles ? (Grosse goutte, ouais)Big drip, what you call it? (Big drip, yeah)
Chaîne en glace, eau pure (glace, glace, glace)Ice chain, pure water (ice, ice, ice)
T'as le taxi mais tu peux pas te le permettre (cash, non)You got the cab but can't afford it (cash, no)
T'as le sac mais tu peux pas te le permettreYou got the bag but can't afford it

[Mustard][Mustard]
Deux pas (oh, ouais, euh, oh, ouais)Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
Deux pas (oh, ouais, euh, oh, ouais)Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
Deux pas (oh, ouais, euh, oh, ouais)Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
Deux pas (oh, ouais, euh, oh, ouais)Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
Deux pas (oh, ouais, euh, oh, ouais)Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
Deux pas (oh, ouais, euh, oh, ouais)Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
Deux pas (oh, ouais, euh, oh, ouais)Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
Deux pas (oh, ouais, euh, oh, ouais)Two-step (oh, yeah, uh, oh, yeah)
Bonne nuitGoodnight

Escrita por: Mustard / Offset / Quavo / Shah Rukh Khan / Takeoff. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Migos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección