Traducción generada automáticamente

Story I Tell
Migos
Historia que cuento
Story I Tell
Droga en la balanza, hombre, nunca la has vistoDope on the scale, man you never seen it
Cien bandas, juug, nunca lo has logradoHundred band juug, no you never hit it
Nunca has estado en el camino hacia las riquezasYou never been down the road to riches
Esta es la historia que cuento, así que presta atenciónThis the story I tell so you pay attention
De golpe, sí, tuvimos que comerlo todoCold turkey, yeah we had to eat it
Así que tomo la olla y la golpeo malditamenteSo I take the pot and fucking beat it
Nunca has estado en el camino hacia las riquezasYou never been down the road to riches
Toma tu pluma y tu libreta porque las vas a necesitarTake your pen and your pad cause you gonna need it
Dinero de trampa, yo y mis perros lo gastamosTrap money, me and my dogs spend it
Tu chica, yo y mis perros la conquistamosYour bitch, me and my dogs hit it
Dejamos caer la cabeza en el Bentley y luego caemos en élDrop the head on the Bentley then fall in it
Cuando lanzamos Versace, luego ustedes lo hicieronWhen we dropped Versace, then y’all did it
Odian que venimos del norteThey hate that we came from the Northside
Luego nos conectamos en la ciudad, tenemos lazos mafiososThen linked in the city, got mob ties
Odian que entramos con muchas joyasThey hate that we came in with plenty jewels
Joven negro solo festejando el primer día de clasesYoung nigga just dabbin' first day of school
Recuerda los días con las pistolas de bolsilloRemember the days with the pocket rockets
Convertimos el bando en un maldito hot pocketTurned the bando to a fucking hot pocket
Hay un millón de dólares en la esquinaIt’s a million dollars in the corner pocket
Solo comparto la roca como John StocktonI just share the rock like I’m John Stockton
Diamantes africanos, Olajuwon, Houston RocketsAfrican diamonds, Olajuwon, Houston Rockets
Mis negros tienen 'stendos en sus armas, salen disparadosMy niggas they got 'stendos on their guns, they go up out it
No hay necesidad de hablar de esoAin’t no need to talk about it
Camiones megatón, no pesan lo suficienteMegaton trucks, it don’t weigh enough
Tuve que sacar al enchufe, estaba cambiandoHad to take out the plug, he was switching up
Estás enojado porque tu sello hace tonterías con los dedosYou mad cause your label do finger fucks
El sello QC tiene mega dólaresQC the label got mega bucks
Gas en la parte trasera del autobús giratorioGas off in the back of the spinner bus
Dices que estás atrapando, realmente solo tocas y disparasSay that you trapping, really you got touch and bust
Esta es la vida de las bolsas pesadasThis is the life of the Hefty bags
Sabes que esas onzas no pesan lo suficienteYou know that them ounces don’t weigh enough
He recorrido un largo camino desde soltar los pecesI came a long way from dropping the fishes
Engañando al enchufe por sus riquezasFinessing the plug for his riches
Me despierto por la mañana, agarro la espátulaWake up in the morning, I go grab the spatula
Entro en la cocina y me preparo un polloWalk in the kitchen and whip me a chicken
Su muñeca es un Masi, mi cuello es un BentleyHer wrist is a Masi, my neck is a Bentley
Benjamines azules que pueden pagar tu matrículaBlue Benjamins that can pay your tuition
Lupe dijo que el Activis fue descontinuadoLupe said that Activis been discontinued
Doble taza, un negro sigue bebiendoDouble cup, a nigga still be sipping
Tengo un enchufe en MississippiGot a plug out in Mississippi
Envuélvelo, envíalo a FinlandiaWrap it up, ship it to Finland
Atrapo en el bando, no en la casa de trampasI trap out the bando, don’t trap out the trap house
Y sea lo que sea que hagas, nosotros estamos en elloAnd whatever you with, we with it
He recorrido un largo camino desde ese enanoCame a long way from that midget
El dinero más alto que un enanoMoney taller than a midget
Mantengo la mac como un enanoI keep the mac like a midget
Mamá, hicimos un millón, lo logramosMama we made us a milli, we did it
Al diablo con la negatividad, al diablo con los críticosFuck the negativity, fuck the critics
Odian que el dinero comience a llegarThey hate that that money start coming
Y yo estoy demasiado fresco, lo llamo doble mentaAnd I be too fresh, I call it double mints
Yo estaba en la cuadra, tú estabas castigadoI was on the block, you was on punishment
Giuseppe pisando fuerte, y mis diamantes son cumplidosGiuseppe stepping, and my diamonds they compliments
QC mi sello, y ese es mi establecimientoQC my label, and that’s my establishment
Potencié mi Bentley, lo llamo Clark KentSupercharge my Bentley, I call it Clark Kent
Yo y mis negros untamos la mantequilla, margarinaMe and my niggas spread the butter, margarine
Marvin el Marciano, tengo Raris, corté los motoresMarvin the Martian, got Raris, I cut off the engines
Ahora estacionaNow park it
Puedes atrapar una bala en tu cadáverYou can catch a bullet in your carcass
Cien bandas, juug, y no fuiste parte100 band juug, and you wasn’t a part
Le quité el enchufe y tuvimos una partidaI took the plug off and we had a departure
Estás contando una historia sobre mí, soy el autorYou telling a story bout me, I’m the author
Estas chicas eligen, les gusta mi posturaThese bitches be choosing, they digging my posture
Golpeando bebés, no hablo de niños pequeñosWhipping babies, I’m not talking bout toddlers
Similac en estos biberonesSimilac in on these baby bottles
Los bebés pequeños son pisoteados, me llaman padrastroLittle babies get stepped on they call me stepfather



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Migos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: