Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2

Versace (remix) (feat. Drake)

Migos

Letra

Versace (remix) (feat. Drake)

Versace (remix) (feat. Drake)

(Zaytoven)(Zaytoven)
Yeah
Oh, mierda, ¿quién es ese?Oh shit, man, who that is?
Saludos a Migos, saludos a Zaytoven una vezShoutout Migos, shoutout Zaytoven one time
Ahí están Migos y Drake en la tienda VersaceThat's Migos and Drake at the Versace store

Versace, VersaceVersace, Versace
Cabeza de Medusa en mí como si fuera Illuminati (¡Versace!)Medusa head on me like I'm Illuminati (Versace!)
Esto es una comunidad cerradaThis is a gated community
Por favor, sal de la propiedad (¡puerta!)Please get the fuck off the property (gate!)
El rap debe estar cambiandoRap must be changin'
Porque estoy en la cima y no hay nadie encima de mí (¡woo!)'Cause I'm at the top and ain't no one on top of me (woo!)
Los tipos quieren un verso por un versoNiggas be wantin' a verse for a verse
Pero eso no es un intercambio para mí (¡nah!)But man, that's not a swap to me (nah!)
Ahogándome en cumplidosDrownin' in compliments
Una piscina en el patio que parece Metrópolis (¿metrópolis?)Pool in the backyard that look like Metropolis (metropolis?)
Creo que voy a vender un millón en la primera semanaI think I'm sellin' a million first week
Hombre, supongo que soy un optimista (¡milli!)Man, I guess I'm a optimist (milli!)
Nacido en Toronto pero a veces siento que Atlanta nos adoptó (¡vamos!)Born in Toronto but sometimes I feel like Atlanta adopted us (go!)
¿Qué carajos estás diciendo?What the fuck is you talkin' 'bout?
Vi esto venir como si tuviera binoculares, chicoSaw this shit comin' like I had binoculars, boy
Versace, VersaceVersace, Versace
Nos quedamos en la mansión cuando estamos en MiamiWe stay at the mansion when we in Miami
Las almohadas son Versace, las sábanas son VersaceThe pillows Versace, the sheets are Versace
Acabo de ganar un Grammy (¡woo!)I just won a Grammy (woo!)
He estado tan callado, tengo al mundo comoI been so quiet, I got the world like
¿Qué carajos está planeando? (¿Qué?)What the fuck is he plannin'? (What?)
Solo asegúrate de tener un plan de respaldoJust make sure that you got a back up plan
Porque esa cosa podría ser útil (¡vamos, vamos!)'Cause that shit might come in handy (go, go!)
Empecé una disquera, el álbum viene en septiembreStarted a label, the album is comin' September
Solo espera (¡solo espera!)Just wait on it (just wait on it!)
Este año me estoy comiendo tu comidaThis year I'm eatin' your food
Y mi mesa tiene tantos platos (¡tantos!) (¡mierda!)And my table got so many plates on it (so many!) (damn!)
Televisor de cien pulgadas en mi casaHundred-inch TV at my house
Me siento y digo: ¡Mierda, me veo genial en eso! (¡Mierda, me veo bien!)I sit back like Damn, I look great on it! (Damn, I look good!)
No me gusta tu nueva música, amigoI do not fuck with your new shit, my nigga
No pidas mi opinión sobre eso (¡no pidas mi opinión!)Don't ask for my take on it (don't ask for my opinion!)
Hablando en jerga, esto es para mi amigoSpeakin' in lingo, man, this for my nigga
Que trapea desde el bando (¡bando, bando!)That trap out the bando (bando, bando!)
Esto es para mis amigos que llaman a Fernando para mover un piano (¡brr, brr, brr!)This for my niggas that call up Fernando to move a piano (brr, brr, brr!)
A la mierda tus sentimientos porque los negocios son negociosFuck all your feelin' 'cause business is business
Es estrictamente financiero (¡los negocios son negocios!)It's strictly financial (business is business!)
Siempre soy el primero en conseguirlo, hombreI'm always the first one to get it, man
Así es como se lidera con el ejemplo (¡lo tengo!)That's how you lead by example (I got it!)
Versace, VersaceVersace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace (¡Versace!)Versace, Versace, Versace, Versace (Versace!)
La palabra en Nueva York es que las chicas de Dyckman y Heights me llaman Papi (¡woo, woo!)Word in New York is the Dyckman and Heights girls are callin' me Papi (woo, woo)
Estoy todo en lo bajoI'm all on the low
Llevo a una chica famosa a donde no hay paparazzi (¡flash!)Take a famous girl out where there's no paparazzi (flash!)
Estoy tratando de darle un bebé a Halle Berry y nadie puede detenerme (¡smash!)I'm tryna give Halle Berry a baby and no one can stop me (smash!)

Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace Versace, Versace Versace

Versace, VersaceVersace, Versace
Cabeza de Medusa en mí como si fuera IlluminatiMedusa head on me like I'm Illuminati
Sé que te gustaI know that you like it
Versace, mi cuello y mi muñeca están tan desordenadosVersace, my neck and my wrist is so sloppy
Versace, VersaceVersace, Versace
Me encanta, Versace, la parte superior de mi AudiI love it, Versace, the top of my Audi
Mi contacto, él es John GottiMy plug, he John Gotti
Me da los patos, sé que son poderososHe give me the ducks, I know that they're mighty
Zapatos y camisa VersaceShoes and shirt Versace
Tu chica quiere entrar en mis bolsillosYour bitch want in on my pockets
Me pregunta por qué mis calzoncillos son de sedaShe ask me why my drawers silk
Le dije a esa chica: VersaceI told that bitch: Versace
Estampado de guepardo en mi mangaCheetah print on my sleeve
Pero nunca he estado en la junglaBut I ain't never been in the jungle
Si intentas llevarte mi sacoTry to take my sack
Mejor corre con él, amigo, no lo dejes caerBetter run with it, nigga, don't fumble

Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace Versace, Versace Versace

Puedes hacer Truey, yo lo hago VersaceYou can do Truey, I do it Versace
Tú compraste el Honda, yo compré el MaziYou copped the Honda, I copped the Mazi
Tú fumas lo normal, yo fumo exóticoYou smoke the mid, I smoke exotic
Yo establezco la tendencia, ustedes la copianI set the trend, you niggas copy
Cocinando esta droga como si trabajara en HibachiCookin' this dope like I work at Hibachi
Mira el reloj, se calienta como unos TakiLook at the watch, it blow hot like some Taki
Entra a mi cuarto, mis sábanas son VersaceCome in my room, my sheet Versace
Cuando me voy a dormir sueño con VersaceWhen I go to sleep I dream Versace
Medusa, Medusa, MedusaMedusa, Medusa, Medusa
Estos tipos, desearían conocerteThese niggas, they wishin' they knew you
Están comprando el Truey, remixando el LouisThey coppin' the Truey, remixin' the Louis
Mis porros son tan gruesos como RasputiaMy blunts is fat as Rasputia
Con una camisa a rayas como si fuera Tony el TigreIn a striped shirt like I'm Tony the Tiger
Estoy golpeando la olla, llámame MichaelI'm beatin' the pot, call me Michael
Muchos de ustedes copianLot of you niggas that copy
Mira mi armario, Versace, VersaceLook at my closet, Versace, Versace

Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace Versace, Versace Versace

Rey de Versace, Medusa es mi esposaKing of Versace, Medusa my wifey
Mi auto es Versace, tengo rayas en mi MaziMy car is Versace, I got stripes on my Mazi
Me visto tan bien que ni siquiera pueden copiarmeI'm dressin' so nicely they can't even copy
Pensarías que soy egipcio, este oro en mi cuerpoYou'd think I'm Egyptian, this gold on my body
El dinero es mi misión, dos chicasMoney my mission, two bitches
Se están besando, mis diamantes están brillando, mi estilo es exquisitoThey kissin', my diamonds is pissin', my swag is exquisite
Young Offset, no soy predicador pero ustedes escuchanYoung Offset no preacher but you niggas listen
Esos diamantes azules y blancos, parecen los PistonsThem blue and white diamonds, they look like the Pistons
Bebiendo codeína, Versace, estoy agarrandoCodeine sippin', Versace, I'm grippin'
Esos billetes en mi bolsillo, sabes que estoy viviendoThem bands in my pocket, you know that I'm livin'
Estoy cubierto de oro, pero no soy un faraónI'm draped up in gold, but no Pharaoh
Llevando grilletes: Eso es FerragamoRockin' handcuffs: That's Ferragamo
Ladrillos por el barco, sobrecargaBricks by the boat, overload
Creo que soy el don pero no RoccoI think I'm the don but no Rocco
Esta es la vida que elegíThis the life that I chose
Compré la tienda, no puedo volver másBought out the store, can't go back no more
Versace mi ropa mientras vendo esos paquetesVersace my clothes while I'm sellin' them bows
Versace toma el control, se llevó mi almaVersace take over, it took out my soul

Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, VersaceVersace, Versace Versace, Versace Versace


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Migos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección