Traducción generada automáticamente

We Set The Trends (feat. Jim Jones)
Migos
Marcamos las tendencias (feat. Jim Jones)
We Set The Trends (feat. Jim Jones)
Migo, brrtMigo, brrt
Hablando conmigo de forma loca, amigoTalkin' to me crazy, nigga
He estado teniendo esa mierda puesta, amigoBeen havin' that shit on, nigga
Goteando en el suelo, hacia la puerta, amigo, ¿me escuchas?Drippin' to the floor, to the door, nigga, you hear me?
Mi maldita copaMy goddamn cup
Sí (Gangsta Grillz), ¿eh?Yeah (Gangsta Grillz), huh
Marcamos las tendencias (Tendencias)We set the trends (Trends)
Trayendo dinero (Trayendo efectivo)Bringin' in ends (Bringin' in cash)
Tendré que llamar a mi contador para asegurarme de que esta mierda llegó (Brrt)I'ma have to call my accountant to make sure this shit came in (Brrt)
Solo estoy con mi pandilla (Pandilla)It's just me and my gang (Gang)
A la mierda con los amigos, no hacemos amigos (A la mierda)Fuck niggas, we don't do friends (Fuck)
¿Qué dijo? ¿Quiere pelea? (Pelea)What he say? He want smoke? (Smoke)
Vamos a girar (Brrt), girar de nuevo (Takeoff)We gon' spin (Brrt), spin again (Takeoff)
He estado tratando de conseguir dinero, he estado tratando de alimentar a mi familiaI been tryna get the money, I been tryna feed my fam
Porque estos tipos no quieren verme ganar (No)'Cause these niggas they don't wanna see me win (No)
Estaba pensando en el Rollie, pero fui y conseguí el RichieI was thinkin' 'bout the Rollie, but I went and got the Richie
Luego fui y puse a mi mamá en el Benz (Mamá)Then I went and put my momma in the Benz (Momma)
Lo consigo (Lo consigo), en la suite penthouse follando con dos gemelasI get it in (Get it), in the pent' suite fuckin' two twins
Pensé en el Glock, pero fui por el F&N (Bop)I thought about the Glock, but I went F&N (Bop)
Y un tipo gira esta mierda sin un bolígrafo (Girar)And a nigga spin this shit without a pen (Spin)
Llamo a Jimmy, pateo con los billies (Billi')I call Jimmy, kick it with the billies (Billi')
Ya hemos ganado un millón (Millón)We already ran up a milli' (Milli')
Así que esa mierda no es realmente interesante (Nah)So that shit ain't really interestin' (Nah)
Se pasa de la raya, recibe una penalización (Penalización)He outta line, he get a penalty (Penalty)
Dijo que lo empezó, entonces yo lo termino (Lo termino)Said he start it, then I'ma finish him (Finish him)
Pateo a un tipo, harto, en mis Timberlands (Timberlands)Stomp a nigga, fed up, in my Timberlands (Timberlands)
Colgando con los vampiros y gremlins (Gremlins)Hangin' with the vampires and gremlins (Gremlins)
Tengo a esas putas en fila, ensamblaje (Ensamblaje)Got them hoes lined up, assembly (Assembly)
No soy un tipo promedio en la industriaNot your average nigga in the industry
Marcamos las tendencias (Tendencias)We set the trends (Trends)
Trayendo dinero (Trayendo efectivo)Bringin' in ends (Bringin' in cash)
Tendré que llamar a mi contador para asegurarme de que esta mierda llegó (Brrt)I'ma have to call my accountant to make sure this shit came in (Brrt)
Solo estoy con mi pandilla (Pandilla)It's just me and my gang (Gang)
A la mierda con los amigos, no hacemos amigos (A la mierda)Fuck niggas, we don't do friends (Fuck)
¿Qué dijo? ¿Quiere pelea? (Pelea)What he say? He want smoke? (Smoke)
Vamos a girar (Brrt), girar de nuevoWe gon' spin (Brrt), spin again
Primero usé Chrome Heart, luego les di BB'sFirst I did the Chrome Heart, then I gave 'em BB's
El primer tipo que llega con True Religion (Hechos)First nigga come through in True Religion (Facts)
Recuperé mi dinero, puse un kilo en mi cuelloCut my money back up, put a kilo on my neck
Esta mierda vale como dos chicas (Brrat)Man this shit is worth like two bitches (Brrat)
Vengo goteando (Uh)Come through drippin' (Uh)
El primer tipo que se mueva, lo golpearé (Baow)First nigga move, I'm hit 'em (Baow)
El siguiente tipo que se mueva, te llevas con élThe next nigga move, you go wit' 'em
Pero no estoy aquí para hablar de intermediariosBut I ain't here to talk no middleman shit
¿Tienes un jefe? Entonces deberías ir a buscarloYou got a boss? Then you should go get 'em
¿Dónde está? Marcamos las tendenciasWhere he at? We set the trends
Gran F&N cuando salgo del Benz (Lo tengo)Big F&N when I step out the Benz (I got it)
Mi [?] compró algo de cena, hombreMy [?] bought some dinner, man
Él solo ha estado atrapado en seisHe just been trapped in six
Ahora está recién salido de la sartén (Ahora estamos actuando mal)Now he fresh out the pan (Now we actin' bad)
Sabes qué pasa, estamos subiendoYou know what's up, we goin' up
No vamos a bajar (Para nada)We are not comin' down (Not at all)
Esta perra no tropieza, mejor cuida la coronaThis bitch don't trip, better watch for the crown
Todas estas rocas en mi reloj con la coronaAll these rocks in my watch with the crown
Ahora es cortar a un tipoNow it's chop a nigga down (Go)
Cortar a un tipo, pandilla de choppa (Chop)Chop a nigga down, choppa gang (Chop)
El treinta sosteniendo la cadena de la cartera (Grrah)The thirty holdin' up the wallet chain (Grrah)
Moviendo como el maldito presidente (Mover)Movin' like the fuckin' president (Move)
Diez autos ocupando el carril (Skrrt)Ten cars hoggin' up the lane (Skrrt)
Trap en la casa antes de la fama (Trap)Trappin' at the house before the fame (Trap)
Luego pasamos por el piso, como si estuviera caminando, toma una foto (Piso)Then we through the flat, like I'm walkin', take a pic (Flat)
Lo hará por barato cuando lo envíes en una misión (Calle)He'll do it for the cheap when you send him on a mission (Street)
Limpieza rápida, borra su nombre de la lista (¿Qué?)Quickest wipe down, wipe his name off the list (What?)
Si me traiciona (Traición), entonces los palos comienzan a brillar (Palo)If he switch on me (Switch), then the sticks started glistenin' (Stick)
Si voy a fumarlo, entonces levantamos un pañuelo (Fumar)If I'm gon' smoke it then we raise a tissue (Smoke)
Mi meñique ciento cuarenta y mi reloj tres cincuentaMy pinky one-forty and my watch is three-fifty
A mi chica le gusta tijeretear, vino con tres chicas (Seis)My bitch like to scissor, she came with three bitches (Six)
No nos metemos con chivatos, protegemos el negocio (Bus')We don't fuck with snitchin', we protect the business (Bus')
Salimos directo de las trincheras, el barro estaba pegajoso (Ooh)We straight out the trenches, the mud was sticky (Ooh)
Hay demasiados tipos reales, no fingimos (Real)It too many real niggas, we don't fake kick it (Real)
Marcamos la tendencia en las ciudades (Tendencias)We set the trend in the cities (Trends)
Vinimos a joder la ciudad, solo Migos y JimmyWe came to fuck up the city, just Migos and Jimmy
Uh, marcamos las tendencias (Tendencias)Uh, we set the trends (Trends)
Trayendo dinero (Trayendo efectivo)Bringin' in ends (Bringin' in cash)
Tendré que llamar a mi contador para asegurarme de que esta mierda llegó (Offset)I'ma have to call my accountant to make sure this shit came in (Offset)
Ciento cincuenta en el Panamera (Panamera)Hundred-fifty on the Panamera (Panamera)
Cuando llego, me miranWhen I'm pullin' up, they starin'
Pongo un Richard en mi muñeca, es retrasado como [?] ([?])Put a Richard on my wrist, it be retarded like [?] ([?])
Los tipos quieren pelea, les digo que me prueben, amigo, los desafío (Pelea)Niggas want the smoke, I tell 'em try me, nigga, dare 'em (Smoke)
Lamborghini blanco, sí, la llamo Karen (Karen)White Lamborghini, yeah I call that bitch a Karen (Karen)
Cuando disparo el Draco suena como un redoblante (Grrt)When I hit the Draco that bitch soundin' like a snare (Grrt)
La forma en que los diamantes brillan en el Patek, no es justo (Woo)The way the diamonds hittin' off the Patek, it ain't fair (Woo)
Voy a golpear a tu chica y devolverla, me gusta compartirlas (Compartirlas)I'ma hit your bitch and give her back, I like to share 'em (Share 'em)
Jodiendo con Diego, hombre, Diego sirve [¿al alcalde?] (Diego)Fuckin' with Diego, man, Diego serve [the mayor?] (Diego)
Automático cuando empiezo a girar en la cuadra (Baow)Automatic when I get to spinnin' on the block (Baow)
Compré un Glock, luego compré un interruptor, lo llamo trapeador (Go)Bought a Glock, 'cause then I bought a switch, call it mop (Go)
No sé la hora pero son trescientos por este reloj (Trescientos)I don't know the time but it's three hunnid for this watch (Three hunnid)
Voy a poner a una zorra en el enemigo y obtener la ubicación (Ubicación)I'ma put a thot up on the opp and get the drop (Drop)
Los tipos intentan planear, entonces lo golpearemos como el WAP (Baow)Niggas try to plot then we gon' hit him like the WAP (Baow)
Estoy pensando como Roddy Ricch, el palo en la caja (Palo)I'm thinkin' like I'm Roddy Ricch, the stick up in the box (Stick)
Le dije a esa zorra sin sentimientos, solo quiero la parte de arriba (Parte de arriba)I told that bitch no feelings, I just really want the top (Top)
Si no hablas de millones, no hay negocio, no hay charlaIf you ain't talkin' millions, ain't no business, ain't no talk
Veinticinco mil, puedes comprar tiza blanca (Veinticinco)Twenty-five racks, you can buy some white chalk (Twenty five)
Ferrari pareciendo una oruga cuando camina (Skrrt)Ferrari lookin' like a caterpillar when it walk (Skrrt)
Nadando con pirañas, nadábamos con tiburones (Tiburones)Swimmin' with piranhas, we was swimmin' with the sharks (Sharks)
Puedo ver el destello cuando las choppas comienzan a brillar (Baow)I can see the flash when the choppas start to spark (Baow)
Doscientos en el tablero del coupé que acabo de comprar (Boo)Two hundred the dash on the coupe I just bought (Boo)
Dos millones en efectivo, acabo de guardar en la bóveda (Hey)Two milli' in cash, I just saved up in the vault (Hey)
Comenzamos en el bando, ahora traficamos desde un loft (Bando)Started in the bando, now we trappin' out a loft (Bando)
Las tres primeras letras de mi nombre, él fue eliminado (Woo)The first three letters of my name, he got off'd (Woo)
Marcamos las tendencias (Tendencias)We set the trends (Trends)
Trayendo dinero (Trayendo efectivo)Bringin' in ends (Bringin' in cash)
Tendré que llamar a mi contador para asegurarme de que esta mierda llegó (Brrt)I'ma have to call my accountant to make sure this shit came in (Brrt)
Solo estoy con mi pandilla (Pandilla)It's just me and my gang (Gang)
A la mierda con los amigos, no hacemos amigos (A la mierda)Fuck niggas, we don't do friends (Fuck)
¿Qué dijo? ¿Quiere pelea? (Pelea)What he say? He want smoke? (Smoke)
Vamos a girar (Brrt), girar de nuevoWe gon' spin (Brrt), spin again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Migos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: