Traducción automática

COMO SI NO NOS AMÁRAMOS (part. Jmena y Emanero)
Migrantes
ALS WIR UNS NICHT LIEBEN WÜRDEN (feat. Jmena und Emanero)
COMO SI NO NOS AMÁRAMOS (part. Jmena y Emanero)
Damit du es widmen kannstPara que se lo dediques
Migranten, Jmena und Emanero präsentieren Als Wir Uns Nicht Lieben WürdenMigrantes, Jmena y Enmanero presentan Como Si No Nos Amaramos
Wenn du wüsstestSi vos supieras
Dass es nur einen gibt, den ich in dieser Welt willQue solo uno que quiero en toda esta esfera
Ich hätte dich die Nächte über umarmtYo te abrazaba noches enteras
Und jetzt vergessen wir jeder auf seine WeiseY ahora estamos olvidando cada uno a su manera
Ist das der Preis der Liebe?¿Esto es lo que cuesta el amor?
Warum nimmt sie ein Herz mit sich?¿Por qué se lleva un corazón?
Sag mir, dass du mich vermisst und wir kommen zurück in mein BettDecime que me extrañas y volvemos a mi cama
So kann ich nicht mehr seinYa no puedo estar así
Als ob wir uns nicht lieben würdenComo si no nos amáramos
Als ob wir uns nicht mögen würdenComo si no nos quisiéramos
Wenn es keine Liebe ist, sag mir, wem ich Liebe sagen sollSi no es amor dime a quién le digo amor
Wenn unsere Geschichte im Entwurf geblieben istSi nuestra historia quedó en el borrador
Als ob wir uns nicht lieben würdenComo si no nos amáramos
Als ob wir uns nicht mögen würdenComo si no nos quisiéramos
Ich kann nicht vergessen, dass wir die gleiche Sonne sehenNo se olvidar que miramos el mismo Sol
Und wenn ich dich umarme, wird alles besser für dichY si te abrazo se te hace todo mejor
Ich musste unser Ende erfindenTuve que inventar nuestro final
Ich konnte es nicht sehen und noch weniger die Realität akzeptierenNo pude verlo y mucho menos aceptar la realidad
Ich vermisse dich immer nochYo todavía te extraño
Deshalb komm zurückPor eso vuelve
Und hilf mir wenigstens, dich zu vergessenY por lo menos ayúdame a olvidarte
Gib mir das Herz zurück, das du gestohlen hastDevuélveme el corazón que robaste
Lern mir, ohne deine Liebe zu lebenEnséñame a vivir sin tu amor
Denn jetzt habe ich so große Lust, dich wieder zu suchenQue ahora tengo tantas ganas de volver a buscarte
Lass uns unsere Ängste beiseitelegenQue dejemos nuestros miedos aparte
Und dir sagen, dass ich dich vermisseY decirte que te extraño
So kann ich nicht mehr seinYa no puedo estar así
Als ob wir uns nicht lieben würdenComo si no nos amáramos
Als ob wir uns nicht mögen würdenComo si no nos quisiéramos
Wenn wir nicht zusammen sind, sag mir, wem ich Liebe sagen sollSi no estamos dime a quién le digo amor
Wenn unsere Geschichte im Entwurf geblieben istSi nuestra historia quedó en el borrador
Als ob wir uns nicht lieben würdenComo si no nos amáramos
Als ob wir uns nicht mögen würdenComo si no nos quisiéramos
Vergiss nicht, dass wir die gleiche Sonne sehenNo te olvides que miramos el mismo Sol
Und wenn ich dich umarme, wird alles besser für dichY si te abrazo se te hace todo mejor
Seit du gegangen bist, ist alles hässlicher gewordenDesde que te fuiste todo se volvió más feo
Ich fühle mich traurig, weil du nicht mehr da bist und ich glaubeSiento y triste porque ya no estás y creo
Es fällt mir schwer, ohne dich zu seinQue me está costando estar sin vos
Weil ich dich vermisse, wenn die Nacht kommt und wenn die Sonne aufgehtPorque te extraño cuando cae la noche y cuando sale el Sol
Und es ist schwer, aber ich versuche es trotzdemY cuesta, pero igual lo intento
Ich schwöre, es fällt mir schwer, vorzutäuschen, dass ich glücklich binTe juro que me cuesta fingir que estoy contento
Es tut weh, dich zu sehen und dich nicht zu küssenMe duele verte y no besarte
Dich weit weg zu haben und zu spielenTenerte lejos y actuar
Als ob wir uns nicht lieben würdenComo si no nos amáramos
Als ob wir uns nicht mögen würdenComo si no nos quisiéramos
Wenn es nicht dir gilt, sag mir, wem ich Liebe sagen sollSi no es a vos dime a quién le digo amor
Wenn unsere Geschichte im Entwurf geblieben istSi nuestra historia quedó en el borrador
Als ob wir uns nicht lieben würdenComo si no nos amáramos
Als ob wir uns nicht mögen würdenComo si no nos quisiéramos
Vergiss nicht, dass wir die gleiche Sonne sehenNo te olvides que miramos el mismo Sol
Und wenn ich dich umarme, wird alles besser für dichY si te abrazo se te hace todo mejor
Es spielt Mirantes und EmaneroSuena Mirantes y Emanero
J-menaJ-mena
Und naja, Nico, Nico spielt weiterY bueno, Nico, Nico va reproduciendo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Migrantes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: