Traducción generada automáticamente

Se Pusieron Los Tacos
Migrantes
On a mis les talons
Se Pusieron Los Tacos
On a mis les talons, le rouge à lèvres et les boucles d'oreillesSe pusieron los tacos, labial y los aros
Photo dans le miroir, prêtes pour le péchéFotito en el espejo, listas pa' el pecado
Quand elles entrent en boîte, elles ont quelque chose de clairCuando entran a la disco, algo tienen claro
Qu'en été, il n'y a pas d'amour qui dure plus qu'un bronzageQue en verano no hay amor que dure más que un bronceado
Parce qu'aujourd'hui on sort, aujourd'hui on perd les manièresPorque hoy se sale, hoy perdemos los modales
Célibataires, les mains en l'air, les mariés, soyez des criminelsSolteros, la mano arriba, los casados, sean criminales
Je ne vais pas tomber amoureux si après on me trahitYo no me voy a enamorar si después me van a cagar
Allez, DJ, il fait chaud, mets-moi de la cumbiaDale, DJ, que hace calor, poneme cumbia
On a mis les talons, le rouge à lèvres et les boucles d'oreillesSe pusieron los tacos, labial y los aros
Photo dans le miroir, prêtes pour le péchéFotito en el espejo, listas pa' el pecado
Quand elles entrent en boîte, elles ont quelque chose de clairCuando entran a la disco, tienen algo claro
Qu'en été, il n'y a pas d'amour qui dure plus qu'un bronzageQue en verano no hay amor que dure más que un bronceado
Je veux que ce soir on danseQuiero que esta noche me bailen
Célibataires, mariées, c'est pareil pour moiSolteras, casadas, es igual pa' mí
Parce que quand ça chauffe, je ne demande jamais l'état civilPorque cuando pinta la vuelta, yo nunca pregunto el estado civil
Parce que depuis qu'on m'a laissé, rien ni personne ne m'a dit de dormirPorque desde que me dejaron, ni nada ni nadie me mandó a dormir
Et depuis que j'ai tant souffert, je fais sortir mon cœur briséY desde que sufrió tanto, a mi corazón roto lo mando a salir
Je veux savoir, DJ, où sontYo quiero saber, DJ, ¿dónde están
Les briseuses de cœurs ? Où sontLas rompe corazones? ¿Dónde están
Celles qui ont des problèmes d'amour ? Où sontLas que andan mal de amores? ¿Dónde están
Celles qui aiment les plus vieux ?Las que le gustan los mayores?
Qu'elles commencent à chauffer les moteursQue vayan calentando los motores
Parce que je ne vais pas tomber amoureux si après on me trahitQue no me voy a enamorar si después me van a cagar
Allez, Valdi, il fait chaud, mets-moi du technoDale, Valdi, hace calor, poneme techno
On a mis les talons, le rouge à lèvres et les boucles d'oreillesSe pusieron los tacos, labial y los aros
Photo dans le miroir, prêtes pour le péchéFotito en el espejo, listas pa' el pecado
Quand elles entrent en boîte, elles ont quelque chose de clairCuando entran a la disco, algo tienen claro
Qu'en été, il n'y a pas d'amour qui dure plus qu'un bronzageQue en verano no hay amor que dure más que un bronceado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Migrantes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: