Traducción generada automáticamente

Tu Sacaganas (part. Uriel Lozano)
Migrantes
Jouw Smaakmaker (ft. Uriel Lozano)
Tu Sacaganas (part. Uriel Lozano)
Zelfs mijn zoekmachine herkent jeHasta mi buscador te reconoce
Ik laat geen sporen achter en vind je zoNi pongo huella y ya me ubico
Wat ik voel, hoe leg ik dat uit?Lo que siento como lo explico
Maak je mooi, ik ben er over twaalfPonete linda que ya llego en doce
Ik breng bier of een wijntje meeLlevo la birra o el vinito
Zodat je me een beetje gek maaktPa' que me ponga maldito
Als je weet dat deze je niet kentSi sabe que este te desconoce
Waarom kijk je zo naar me?¿Cómo me miras así?
Wetende dat we niets zijnSabiendo que no somos nada
Je wilt niets van mijNo quieres nada de mí
Alleen dat ik je het bed in gooiSolo que te tire a la cama
Ik weet dat we het er al een tijd over hebbenSé que lo hablamo' hace rato
Je hebt de zaken duidelijk gemaaktDejaste las cosas claras
Wat jammer dat ik moet zijnQue lastima que me toca ser
Alleen jouw smaakmakerSolo tu saca ganas
En ik ga ervoor, en jijY yo le doy, y vos
Oh, als je weer in mijn bed komt, is het om een redenAy, que si vuelves a mi cama es por algo
Je hebt duidelijk iets meer van me nodigSe nota que algo más necesitas de mí
Ik herinner me dat je zei dat dit slecht wasMe acuerdo que dijiste que esto era algo malo
Volgens jou zou het niet herhaald worden en ondertussenSupuestamente, no se iba a repetir y mientras
Terwijl je je uitkleedde, maakte ik me gekTe desnudabas, desnudaba y me ponía loco
En ik wilde je kussenY yo quería besarte
Dat we geen stel zouden zijn, ook geen vriendenQue no íbamos a ser novios, amigos tampoco
Je bekende het meMe confesaste
Elk geheim van je lichaam ken ik alCada secreto de tu cuerpo yo ya me conozco
Je had nooit gedachtNunca pensaste
Dat we niet alleen huid hebben, ik kan het niet begrijpenQue no solo tenemos piel, no puedo entender
Waarom kijk je zo naar me?¿Cómo me miras así?
Wetende dat we niets zijnSabiendo que no somos nada
Je wilt niets van mijNo querés nada de mí
Alleen dat ik je het bed in gooiSolo que te tire a la cama
Ik weet dat we het er al een tijd over hebbenSé que lo hablamo' hace rato
Je hebt de zaken duidelijk gemaaktDejaste las cosas claras
Wat jammer dat ik moet zijnQue lastima que me toca ser
Alleen jouw smaakmakerSolo tu saca ganas
Zelfs mijn zoekmachine herkent jeHasta mi buscador te reconoce
Ik laat geen sporen achter en vind je zoNo pongo huella y ya te ubico
Wat ik voel, hoe leg ik dat uit?Lo que siento como lo explico
Maak je mooi, ik kom er over twaalfPonete linda que yo llego en doce
Ik breng bier of een wijntje meeLlevo la birra o el vinito
Zodat je me een beetje gek maaktPa' que me ponga maldito
Zonder te weten dat deze je niet kentSin saber que este te desconoce
Waarom kijk je zo naar me?¿Cómo me miras así?
Wetende dat we niets zijnSabiendo que no somos nada
Je wilt niets van mijNo querés nada de mí
Alleen dat ik je het bed in gooiSolo que te tire a la cama
Ik weet dat we het er al een tijd over hebbenSé que lo hablamo' hace rato
Je hebt de zaken duidelijk gemaaktDejaste las cosas claras
Wat jammer dat ik moet zijnQue lastima que me toca ser
Alleen jouw smaakmakerSolo tu saca ganas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Migrantes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: