Traducción generada automáticamente

Tu Sacaganas (part. Uriel Lozano)
Migrantes
Tu Sacaganas (feat. Uriel Lozano)
Tu Sacaganas (part. Uriel Lozano)
Jusqu'à mon moteur de recherche te reconnaîtHasta mi buscador te reconoce
Je laisse pas de traces et déjà je te situeNi pongo huella y ya me ubico
Ce que je ressens, comment je l'expliqueLo que siento como lo explico
Mets-toi belle, j'arrive dans douzePonete linda que ya llego en doce
J'apporte la bière ou le vinLlevo la birra o el vinito
Pour que tu me rendes fouPa' que me ponga maldito
Si tu sais que celui-ci te connaît pasSi sabe que este te desconoce
Comment tu me regardes comme ça ?¿Cómo me miras así?
Sachant qu'on n'est rienSabiendo que no somos nada
Tu veux rien de moiNo quieres nada de mí
Juste que je te mette au litSolo que te tire a la cama
Je sais qu'on en a parlé il y a un momentSé que lo hablamo' hace rato
Tu as mis les choses au clairDejaste las cosas claras
C'est dommage que je doive êtreQue lastima que me toca ser
Juste ton saca ganasSolo tu saca ganas
Et moi je continue, et toiY yo le doy, y vos
Oh, si tu reviens dans mon lit, c'est pour quelque choseAy, que si vuelves a mi cama es por algo
On sent bien que tu as besoin de plus de moiSe nota que algo más necesitas de mí
Je me souviens que tu as dit que c'était quelque chose de mauvaisMe acuerdo que dijiste que esto era algo malo
Normalement, ça ne devait pas se reproduire et pendant ce tempsSupuestamente, no se iba a repetir y mientras
Tu te déshabillais, je devenais fouTe desnudabas, desnudaba y me ponía loco
Et je voulais t'embrasserY yo quería besarte
Qu'on ne serait pas en couple, pas amis non plusQue no íbamos a ser novios, amigos tampoco
Tu m'as avouéMe confesaste
Chaque secret de ton corps, je le connais déjàCada secreto de tu cuerpo yo ya me conozco
Tu n'as jamais penséNunca pensaste
Qu'on a pas que de la peau, je peux pas comprendreQue no solo tenemos piel, no puedo entender
Comment tu me regardes comme ça ?¿Cómo me miras así?
Sachant qu'on n'est rienSabiendo que no somos nada
Tu veux rien de moiNo querés nada de mí
Juste que je te mette au litSolo que te tire a la cama
Je sais qu'on en a parlé il y a un momentSé que lo hablamo' hace rato
Tu as mis les choses au clairDejaste las cosas claras
C'est dommage que je doive êtreQue lastima que me toca ser
Juste ton saca ganasSolo tu saca ganas
Jusqu'à mon moteur de recherche te reconnaîtHasta mi buscador te reconoce
Je laisse pas de traces et déjà je te situeNo pongo huella y ya te ubico
Ce que je ressens, comment je l'expliqueLo que siento como lo explico
Mets-toi belle, j'arrive dans douzePonete linda que yo llego en doce
J'apporte la bière ou le vinLlevo la birra o el vinito
Pour que tu me rendes fouPa' que me ponga maldito
Sans savoir que celui-ci te connaît pasSin saber que este te desconoce
Comment tu me regardes comme ça ?¿Cómo me miras así?
Sachant qu'on n'est rienSabiendo que no somos nada
Tu veux rien de moiNo querés nada de mí
Juste que je te mette au litSolo que te tire a la cama
Je sais qu'on en a parlé il y a un momentSé que lo hablamo' hace rato
Tu as mis les choses au clairDejaste las cosas claras
C'est dommage que je doive êtreQue lastima que me toca ser
Juste ton saca ganasSolo tu saca ganas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Migrantes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: