Traducción generada automáticamente

El Huapanguero (rogaciano)
Miguel Aceves Mejía
De Huapanguero (Rogaciano)
El Huapanguero (rogaciano)
De huasteca is in rouwLa huasteca está de luto
Hun huapanguero is overledenSe murió su huapanguero
Die falsetto klinkt niet meerYa no se oye aquel falsete
Dat is de ziel van de troveroQue es el alma del trovero
Rogaciano heette hijRogaciano se llamaba
Rogaciano, de huapangueroRogaciano el huapanguero
En het waren klanken van de bergenY eran sones de la sierra
De liedjes van de troveroLas canciones del trovero
De Azucena en de CeciliaLa Azucena y la Cecilia
Huilen, huilen zonder troostLloran, lloran sin consuelo
Malagueña SalerosaMalagueña Salerosa
Hun boodschapper is al wegYa se fue su pregonero
Het riet is op zijn bestEl cañal está en su punto
Vandaag begint de malingHoy comienza la molienda
De suikerfabriek is in rouwEl trapiche está de duelo
En zucht bij elke draaiY suspira en cada vuelta
Door de groene koffieplantagesPor los verdes cafetales
Verder dan die weiMás allá de aquel potrero
Er zijn mensen die zeggen dat 's nachtsHay quien dice que de noche
De huapanguero verschijntSe aparece el huapanguero
De Azucena en de CeciliaLa Azucena y la Cecilia
Huilen, huilen zonder troostLloran, lloran sin consuelo
Malagueña SalerosaMalagueña Salerosa
Hun boodschapper is al wegYa se fue su pregonero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Aceves Mejía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: