Traducción generada automáticamente

Recuerdos y Ruinas
Miguel Aceves Mejía
Memories and Ruins
Recuerdos y Ruinas
My fate is pain and sadness,Mi destino es dolor y tristeza,
A path strewn with thorns.Un sendero sembrado de espinas.
In the depths of my soul there is poverty,En el fondo de mi alma hay pobreza,
Also illusions, memories, and ruins.También ilusiones, recuerdos y ruinas.
I am a slave to a distant time,Soy esclavo de un tiempo lejano,
Miserable, born as punishment.Miserable, naci por castigo.
Misfortune has already condemned meLa desgracia ya me ha condenado
To such poverty, to be a beggar.Con tanta pobreza a ser un mendigo.
I will roll like stones roll,Rodaré como ruedan las piedras,
Like birds flying by.Como pasan las aves volando.
Enduring pain and sadnessSuportando dolor y tristeza
Which are the chainsQue son las cadenas
That I carry dragging.Que llevo arrastrando.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Aceves Mejía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: