Traducción generada automáticamente

Las Mañanitas
Miguel Aceves Mejía
The Little Mornings
Las Mañanitas
In the fresh and perfumed little morning of your birthdayEn la fresca y perfumada mañanita de tu cumpleaños
Receive, my beloved, the sweetness of my songRecibe, mi bien amada, la dulzura de mi canto
You will find on your window a fresh bouquet of flowersEncontrarás en tu reja un fresco ramo de flores
That my heart offers you, my dear loveQue mi corazón te brinda, chinita de mis amores
These are the little morningsEstas son las mañanitas
That King David used to singQue cantaba el rey David
Today, because it's your birthdayHoy por ser tu cumpleaños
We sing them to youTe las cantamos a ti
Wake up, my dear, wake upDespierta, mi bien, despierta
Look, it's already dawnMira que ya amaneció
The birds are already singingYa los pajarillos cantan
The Moon has already setLa Luna ya se metió
How beautiful is the morningQué linda está la mañana
In which I come to greet youEn que vengo a saludarte
We all come with joyVenimos todos con gusto
And pleasure to congratulate youY placer a felicitarte
The day you were bornEl día en que tú naciste
All the flowers were bornNacieron todas las flores
In the baptismal fontEn la pila del bautismo
The nightingales sangCantaron los ruiseñores
Dawn is comingYa viene amaneciendo
The daylight has comeYa la luz del día nos dio
Wake up, my loveLevántate, vida mía
Look, it's already dawnMira que ya amaneció
Today, because it's your birthdayHoy por ser tu cumpleaños
I have come to sing to youTe he venido yo a cantar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Aceves Mejía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: