Traducción generada automáticamente

Qué te falta ¿
Miguel Aceves Mejía
Qué te falta ¿
Qué te falta, mujer,qué te falta ¿
Qué te falta si estoy a tu lado ¿
Soy dichoso, no soy desgraciado
Tengo madre que llora por mi.
Antenoche soñe que te amaba,
Como se ama a una vez en la vida,
Desperté y todo era mentira,
Ni siquiera me acuerdo de ti
Eres flor que entre peñas naciste
Y naciste para padecer,
Yo primero conoci a mis padres
Y después una ingrata mujer.
Que te quise no fué, que te quise
Si te amé fué por pasar el rato
Ay,te mando tu triste retrato
Para nunca acordarme de ti.
Sigue negras la senda que quiera
Hoy que tienes el mundo a tus pies
Ay se lueglo no hay quien te quiera
Hay recuerdo de mi alguna vez.
What are you missing
What are you missing, woman, what are you missing
What are you missing if I'm by your side
I am happy, I am not unhappy
I have a mother who cries for me.
The night before last I dreamed that I loved you,
As one loves once in a lifetime,
I woke up and it was all a lie,
I don't even remember you.
You are a flower born among rocks
And born to suffer,
I first met my parents
And then an ungrateful woman.
That I loved you was not true, that I loved you
If I loved you it was just to pass the time
Oh, I send you your sad portrait
To never remember you.
The path that you want remains dark
Now that you have the world at your feet
Oh, then no one will love you
There will be a memory of me someday.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Aceves Mejía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: