Traducción generada automáticamente

Te Amo En Silencio
Miguel Angel ElGenio
Je T'aime En Silence
Te Amo En Silencio
Il y a longtemps que je rêve de toiHace tiempo sueño contigo
Que tu m'aimes et que tu es avec moiQue me amas y estas conmigo
Je ne peux plus le cacher, je suis déjàNo puedo ocultarlo ya estoy
Amoureux de toiEnamorado de ti
Je veux être plus qu'un amiYo quiero ser más que un amigo
Être ton refuge dans les nuits froidesSer tu abrigo en las noches de frío
Et ainsi je veux t'aimer, te protégerY así yo quererte, protejerte
Que ne ferais-je pas pour toiQue no haria yo por ti
De toi, de toi je suis tombé amoureuxDe ti, de ti me enamoré
Comment puis-je savoir, si je te plais aussiComo puedo saber, si te gusto también
Dis-moi, comment puis-je faire ?Dime¿ cómo puedo hacer?
Je sais juste que de toi je suis tombé amoureuxYo solo sé que de ti yo me enamoré
Tu ne sais pas combien tes yeux sont magnifiquesNo sabes cuanto de hermosos son el color de tu ojos
Je suis tombé amoureux, de ton sourire je suis tombé amoureuxMe enamoré, de tu sonrisa me enamore
Tu es l'autre moitié que je chercheEres la otra mitad que ando buscando
Que j'ai tant attendu, mais amour, comment savoir ?Que tanto esperé, pero amor, como saber
Je sens que, quand tu sourisSiento que, cuando sonries
Mon cœur bat fortLate fuerte el corazón
Comment t'expliquer ce que je ressensComo explicarte lo que siento
Comment t'expliquer que je t'aime en silenceComo explicarte que te amo en silencio
J'attendrai, que tu me donnes l'opportunitéEsperaré, que me des la oportunidad
De te dire quePara decirte que
Tu ne sors jamais de mon espritNunca sales de mi mente
Et même si tu ne peux pas me voirY aunque tú no puedas verme
Je sais que tu regardes la Lune la nuitSe que ves en las noches la Luna
Quand tu es seule dans ta chambreCuando estas a solas en tu cuarto
Et c'est que comme toi, il n'y en a pas d'autreY es que como tu no hay ninguna
Laisse-moi te raconter quelque choseDejame contarte algo
Je meurs d'envie d'embrasser tes lèvresYo me muero por besar tus labios
De te prendre un jour par la mainPor tomarte un día de la mano
Que ne donnerais-je pas pour être à tes côtésQue no daría por estar a tu lado
Et c'est que je suis tellement amoureuxY es que estoy muy enamorado
Je sais juste que de toi je suis tombé amoureuxYo solo sé que de ti yo me enamore
Tu ne sais pas combien tes yeux sont magnifiquesNo sabes cuanto de hermosos son el color de tu ojos
Je suis tombé amoureux de ton sourire, je suis tombé amoureuxMe enamoré de tu sonrisa, me enamoré
Tu es l'autre moitié que je chercheEres la otra mitad que ando buscando
Que j'ai tant attendu, mais amour, comment savoir ?Que tanto espere, pero amor, como saber
Comment savoir ?Como saber?
Comment savoir ?Como saber?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Angel ElGenio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: