Hey
Ey
I saw you in third grade, you were like the SunTe vi en tercero, eras como un Sol
A quiet girl who caught my attentionUna niña callada que atrapó mi atención
From that day on you were my reasonDesde ese día fuiste mi razón
To arrive in class with your heartPara llegar a clase con el corazón
I taught you, you watched meYo te enseñaba, tú me mirabas
We didn't talk much, but you said everything with your faceNo hablábamos mucho, pero todo decías con la cara
You were my world in that cornerMi mundo eras tú en ese rincón
Although there was never a we in the conversationAunque nunca hubo un nosotros en la conversación
And sometimes I wonder what would have happenedY a veces me pregunto qué hubiera pasado
If fate had not separated usSi el destino, no, nos hubiera separado
If it weren't for rules, ages, fearSi no fueran normas, edades, temor
If my dad didn't say noSi mi papá no dijera que no
I kissed your hand, it was a sacred goodbyeTe besé la mano, fue un adiós sagrado
Like a silent pact of the soul with the pastComo un pacto silencioso del alma al pasado
We won't know, I won't knowNo lo sabremos, no lo sabré
But I still remember, and I smile, I knowPero aún me acuerdo, y sonrío, lo sé
You were my muse in a school notebookFuiste mi musa en un cuaderno escolar
The inspiration for my way of lovingLa inspiración de mi forma de amar
So small, so clear, so realTan pequeña, tan clara, tan real
Like a story that begins and will never endComo un cuento que empieza y nunca va a terminar
Life took us down different pathsCaminos distintos nos llevó la vida
I lost you without drama, without goodbyesTe perdí sin dramas, sin despedidas
But something was etched in my memoryPero algo en mí quedó grabado
Like an eternal sigh, like something untoldComo un suspiro eterno, como algo no contado
And sometimes I wonder what would have happenedY a veces me pregunto qué hubiera pasado
If we crossed paths again somewhere elseSi nos cruzábamos de nuevo en otro lado
If I told you that I always feltSi te decía que siempre sentí
That in you I knew what it was to have a heartbeatQue en ti conocí lo que era latir
I don't know if you still remember tooNo sé si tú aún recuerdas también
That room, that corner, that propertyEse salón, esa esquina, ese bien
We won't know, I won't knowNo lo sabremos, no lo sabré
But I still keep you, in my yesterdayPero aún te guardo, en mi ayer
It wasn't a love like in a movie or a songNo fue un amor de película o canción
It was something purer, it was my first crushFue algo más puro, fue mi primera ilusión
Losing you didn't hurt, but I still think about itNo dolió perderte, pero aún lo pienso
Perhaps because there are things, that never have timeQuizás porque hay cosas, que nunca tienen tiempo
And if one day the wind carries this song to youY si un día el viento te lleva esta canción
Know that you lived in my heartQue sepas que viviste en mi corazón
We won't know, I won't knowNo lo sabremos, no lo sabré
But something in me, still believesPero algo en mí, aún cree




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Angel Oroyo Perez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: