Traducción automática

Esa morena
Miguel Angel
Cette brune
Esa morena
Miguel AngelMiguel Angel
Cette bruneEsa morena
Cette chanson est dédiée à la femme dont je suis tombé amoureux pour la première fois.Esta cancion va dedicada, a la mujer de la que por primera vez me enamoré.
Chaque nuit, mon esprit navigueCada noche mi mente navega
Je suis un pro pour fuir la réalitéSoy un experto en escapar de la realidad
Dans ce bateau, je l'ai si prèsEn est barco la tengo tan cerca
Car dans mes rêves, je peux la caresserPorque en mis suenos la puedo acariciar
Comme toujours, elle me donne son amourComo siempre ella me da su amor
Elle me donne son corps, ses baisers et sa chaleurMe da su cuerpo, sus besos y su calor
Ces lèvres et ses dents comme des perles...Esos labios y sus dientes como perlas...
Le matin, je me suis réveilléLa manana me desperto
Tu as éveillé ma passionMe has abierto la pasion
Cette brune...Esa morena...
Reviens, écoute cette chansonVuelve escucha esta cancion
Qu'elle te touche le cœurQue te llege al corazon
Viens et dis-moi en face queVen y dime a la cara que
RefrainRefrain
Cette brune qui me rend fouEsa morena que me vuelve loco
Cette brune qui me brise le cœurEsa morena que me rompe el corazon
Elle me tue petit à petitMe va matando poquitoa poco
Penser que ce n'était qu'une allusionPensar que solo ha sido una alusion
Cette brune qui me rend fouEsa morena que me vuelve loco
Cette brune qui me brise le cœurEsa morena que me rompe el corazon
Sa sympathie et son élégance m'ont envoûtésu simpatia y elegancia me enamoro
Elle est aussi spéciale que cette chansonElla es tan especial como esta cancion
Tout à coup, je la croise à une fête,De repente me la encuentro en une fiesta,
Avec un doux sourire, elle me salueCon una dulce sonrisa me saludo
Mon cœur bat la chamadeMi corazon casi se desboca
Et mon schéma de mots s'est briséY mi esquema de palabras se rompio
Juste en la regardant, je lui ai demandé,Solo con mirala le pregunte,
J'espérais qu'elle veuille revenirEsperaba que ella quisiera volver
Mais elle n'a pas voulu et sans prévenir, elle m'a dit...Pero no quiso y sin aviso ella me dijo...
Donne-moi du temps, attends-moiDame tiempo esperame
Tu as éveillé ma passionMe has abierto la pasion
Cette brune...Esa morena...
Reviens, écoute cette chansonVuelve escusha esta cancion
Qu'elle te touche le cœur.Que te llege al corazon.
Viens et dis-moi en face que,Ven y dime a la cara que,
Tu ne ressens plus la même chose.Ya no sientes lo mismo.
Tu as bouleversé mon cœurMe has revuelto al corazon
Cette brune...Esa morena ...
RefrainRefrain
Peut-être qu'elle ne veut pas affronter la véritéQuiza no quiera saludar a la verdad
Mais ma vérité, c'est que je suis prisonnier de toiPero mi verdad es que estoy preso en ti
Mon souffle chaud n'a pas de liberté,Mi caliente aliento no posee libertad,
Des sentiments comme des télégrammes, parlent pour moi...Sentimientos como telegramas, hablan por mi ...
Dévore-moi encore...Devorame otra vez...
Refrain x2Refrain x2



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Angel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: