Traducción generada automáticamente
La gente del futuro
Miguel Cantilo
Les gens du futur
La gente del futuro
Le temps s'écoule, le siècle s'en vaEl tiempo se acaba, el siglo se va
Avance frénétiquement, l'ère nucléaireFrenética avanza, la era nuclear
Le cri d'un homme, se perd parmi milleEl grito de un hombre, se pierde entre mil
Et naissent les jeunes de l'an 2000Y nacen los jóvenes del año 2000
Et où sont maintenant les brillants scientifiquesY dónde están ahora los geniales científicos
Inventant la bombe à rayons pacifiquesInventando la bomba de rayos pacíficos
Et où sont maintenant les philosophes critiquesY donde están ahora los filósofos críticos
Teignant leurs mots d'intérêts politiquesTiñendo sus palabras de intereses políticos
Et, où est le bien ? Sous qui ?Y, ¿donde está el bien? ¿Debajo de quién?
Où est l'exemple qui nous serve de loiAdonde hay un ejemplo que nos sirva de ley
La crise de l'homme est presque totaleLa crisis del hombre es casi total
Il ne voit que des valeurs matériellesVe solo valores en lo material
Impose la force sur le subtilImpone la fuerza sobre lo sutil
Sa faible conscience, se traîne servileSu débil conciencia, se arrastra servil
Et où sont maintenant les psychanalystesY dónde están ahora los psicoanalistas
Calmant la névrose des actionnairesCalmando la neurosis de los accionistas
Et où sont maintenant les hippies pacifistesY donde están ahora los hippies pacifistas
Luttant pour nourrir leurs famillesPeleando para mantener a sus familias
Et où es-tu, célèbre gourouY donde estás tú famoso gurú
Maintenant qu'ils sont partis et ont éteint la lumièreAhora que se fueron y apagaron la luz
Voici les gens du futur, et ce présent si durEsta es la gente del futuro, y este presente tan tan duro
C'est le matériau avec lequel nous bâtirons un demain totalEs el material con que edificaremos un mañana total
Ça ne sert à rien de se planter le couteauNo sirve de nada clavarse el puñal
En pleurant la lettre du tango fatalLlorando la carta del tango fatal
Nous devons nous créer un monde meilleurTenemos que hacernos, un mundo mejor
Parce que celui-ci est malade et nous ne le sommes pasPorque este está enfermo y nosotros no
Et où sont les envies de vivre une fêteY donde están las ganas de vivir una fiesta
Ça ne vaut pas la peine de se réprimer quand l'orchestre joueNo vale reprimirse cuando toca la orquesta
Et où sera maintenant ce chanteur de protestationY donde estará ahora aquel cantor de protesta
Chantant à tue-tête sa nouvelle propositionCantando a los gritos su nueva propuesta
Et où es-tu, et où suis-jeY dónde estas vos y dónde estoy yo
Montés sur la musique du rock'n rollSubidos a la música del rock'n roll
Voici les gens du futur, et ce présent si presséEsta es la gente del futuro, y este presente tan de apuro
C'est le matériau avec lequel nous bâtirons un demain totalEs el material con que edificaremos un mañana total
C'est le matériau avec lequel nous bâtirons un demain totalEs el material con que edificaremos un mañana total
C'est le matériau avec lequel nous ferons un demain totalEs el material con que haremos un mañana total
C'est le matériau avec lequel nous ferons un demain totalEs el material con que haremos un mañana total



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Cantilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: