Traducción generada automáticamente
Nunca Mais Vou Lá Estar (part. Rita Rocha)
Miguel Carmona
Nunca Más Estaré Allí (part. Rita Rocha)
Nunca Mais Vou Lá Estar (part. Rita Rocha)
No daré marcha atrás, pero si quieres, volveré a llamarNão volto atrás, mas se tu quiseres eu volto a ligar
Nunca es demasiado intentar tantas veces para acertar un díaNunca é demais tentar tantas vezes se um dia acertar
Es una lástima que nunca vea en lo que te convertirásÉ pena eu nunca ver no que te vais tornar
Después de tantos díasDepois de tantos dias
En los que tus sueños eran míosEm que os teus sonhos eram meus
Es una lástima que nunca más pueda mirarteÉ pena eu nunca mais poder te olhar
Un beso al final del díaUm beijo ao fim do dia
Perdona si no sé decir adiósPerdoa se eu não sei dizer adeus
Ya nunca más estaré allíJá nunca mais vou lá estar
Cuando despiertesQuando acordares
Cosas que solo tú sabías entenderCoisas que só tu sabias entender
Ahora viviré soloAgora eu vou viver a sós
Ya nunca más estaré allíJá nunca mais vou lá estar
Para abrazartePra te abraçar
Tanto que escribí, tanto por escribirTanto que escrevi, tanto por escrever
Para que alguien viva por mí lo que imaginé para nosotrosPra alguém viver por mim o que eu imaginei pra nós
Nunca supiste bien lo que queríasNunca soubeste bem o que querias
Creo que ni ahora lo sabesAcho que nem agora o sabes
Nunca me sentí comprendidaNunca me senti compreendida
¿Cómo es que en dos siempre me sentí aparte?Como é que em dois eu sempre me senti de parte?
Todo lo que fuimos ya no seremos másTudo que fomos não vamos ser mais
Hablabas de los demás pero éramos igualesFalavas dos outros mas fomos iguais
Doy un paso atrás, tú das dos hacia adelanteDou um passo atrás, tu dás dois à frente
Nado normal y tú contra la corrienteNado normal e tu contra a corrente
Dices que está mal pero no dices por quéDizes que está mal mas não dizes por quê
Y que estás confundido, pregunto: ¿En qué?E que estás confuso, eu pergunto: Em quê?
Cierro la puerta esperando que pongas el pieFecho a porta à espera que ponhas o pé
Jugamos así a intercambiar patadasJogamos assim a trocar pontapé
Siempre elijo mal al equivocarmeFaço sempre a escolha errada de errar
Y luego no queda nada de nadaE depois nunca sobra nada de nada
Y hoy la puerta está cerradaE hoje a porta está trancada
Pero la llave está debajo de la alfombra de la entradaMas a chave debaixo do tapete da entrada
Ya nunca más estaré allí (nunca más estaré allí)Já nunca mais vou lá estar (nunca mais vou lá estar)
Cuando despiertesQuando acordares
Cosas que solo tú sabías entenderCoisas que só tu sabias entender
Ahora viviré soloAgora eu vou viver a sós
Ya nunca más estaré allí (nunca más estaré allí)Já nunca mais vou lá estar (nunca mais vou lá estar)
Para abrazartePra te abraçar
Tanto que escribí, tanto por escribirTanto que escrevi, tanto por escrever
Para que alguien viva por mí lo que imaginé para nosotrosPra alguém viver por mim o que eu imaginei pra nós
Siempre elijo mal al equivocarmeFaço sempre a escolha errada de errar
Y luego no queda nada de nadaE depois nunca sobra nada de nada
Pero hoy la puerta está cerrada con dos cerrojosMas hoje a porta está trancada com dois trincos
Con mi pie por dentro de la entradaCom o meu pé por dentro da entrada
Ya nunca más estaré allí (nunca más estaré allí)Já nunca mais vou lá estar (nunca mais vou lá estar)
Cuando despiertesQuando acordares
Cosas que solo tú sabías entenderCoisas que só tu sabias entender
Ahora viviré solo (vivir solo)Agora eu vou viver a sós (viver a sós)
Ya nunca más estaré allí (nunca más estaré allí)Já nunca mais vou lá estar (nunca mais vou lá estar)
Para abrazartePra te abraçar
Tanto que escribí, tanto por escribirTanto que escrevi, tanto por escrever
Para que alguien viva por mí lo que imaginé para nosotrosPra alguém viver por mim o que eu imaginei pra nós



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Carmona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: