Traducción generada automáticamente
Above Ground
Miguel Fresco
Sobre el suelo
Above Ground
Oh mierda, maldición, ahí viene la policíaOh shit, God damn that's the police
Apaga esoPut that out
No, lo huelenNo they smell it
Eso es mucha marihuanaThat's a lot of weed
Agarra tus cosasGet your shit
Agarra tus calzones, agarra tu maldito sosténGet your panties, get your fuckin' bra
Es hora de largarse, sí, pero no olvides el alcoholTime to split, yeah but don't forget that alcohol
Creo que conozco a alguien al otro lado de la ciudadThink I know somebody on the other side of town
Creo que tengo algo de éxtasis, así que todavía sigueThink I got some molly so it's still goin' down
Últimamente he estado mezclando ginger ale con el whiskyLately I've been mixin' ginger ale with the crown
Solo estoy tratando de mantenerme, mantenerme bien sobre el sueloI'm just tryin to stay up stay up well above the ground
Bien sobre el sueloWell above the ground
Bien sobre el sueloWell above the ground
Bien sobre el sueloWell above the ground
Tratando de mantenerme, mantenerme bien sobre el sueloTryin to stay up stay up well above the ground
Bien sobre el sueloWell above the ground
Ha sido un día largoIt's been a long day
Y no estoy tratando de dejar que nadie arruine mi ondaAnd I ain't tryin to let nobody kill my vibe
Voy a celebrar contigo porque todavía estoy vivoI'm gonna celebrate you cause I'm still alive
Dos tragos en la mano, así es como me siento esta nocheTwo drinks in my hand that's how I feel tonight
Dos chicas en mis brazos, así es como me siento esta nocheTwo girls on my arm that's how I feel tonight
Tú ganas, está bienYou win, alright
Tú no, está bienYou not, that's fine
Solo llama a tu viajeJust call your ride
Porque me estoy yendo'Cause I'm goin up
Y no necesito que nadie intente detenerme, noAnd I ain't need nobody try to slow me up, no
Si todo está bien en tu lado, está bien en mi ladoIf it's all good on your end, it's all good on my end
Solo muéstramelo, sí, síJust show me that yeah yeah
Apuesto a que me lanzaréI bet I'm gonna dive in
Ellos con toda esa mierda raraThey with all that weird shit
Estoy demasiado borracho para intentarloI'm too drunk to try it
Y justo en ese momento es cuando escuché todas esas sirenasAnd right about then's when I heard all them sirens
Oh mierda, maldición, ahí viene la policíaOh shit, God damn that's the police
Apaga esoPut that out
No, lo huelenNo they smell it
Eso es mucha marihuanaThat's a lot of weed
Agarra tus cosasGet your shit
Agarra tus calzones, agarra tu maldito sosténGet your panties, get your fuckin' bra
Es hora de largarse, sí, pero no olvides el alcoholTime to split, yeah but don't forget that alcohol
Creo que conozco a alguien al otro lado de la ciudadThink I know somebody on the other side of town
Creo que tengo algo de éxtasis, así que todavía sigueThink I got some molly so it's still goin' down
Últimamente he estado mezclando ginger ale con el whiskyLately I've been mixin' ginger ale with the crown
Solo estoy tratando de mantenerme, mantenerme bien sobre el sueloI'm just tryin to stay up stay up well above the ground
Bien sobre el sueloWell above the ground
Bien sobre el sueloWell above the ground
Tratando de mantenerme, mantenerme bien sobre el sueloTryin to stay up stay up well above the ground
Bien sobre el sueloWell above the ground
Lo admitiréI'll admit it
He estado alucinando por un minutoI've been trippin' for a minute
He estado elevado, bebiendo jarabe y fumando espinacasI've been lifted, sippin' syrup blowin' spinach
Explotando, mezclando drogas como un químicoBlowin' up, mixin' drugs like a chemist
Experimentando, por eso no puedo encontrar mi límiteExperimentin', that's why I can't find my limit
Espera un minuto, tal vez estás tratando de hacer demasiadoWait a minute, maybe you tryin' to do to much
No te conozco, no puedo dejarte cerca de mi vasoI don't know you, I can't let you near my cup
No es sorpresa, ya sabes lo que hayIt's no surprise you already know what's up
Esos ojos lujuriosos, puedo ver que quieres follarThem lusty eyes, I can tell you wanna fuck
Si todo está bien en tu lado, está bien en mi ladoIf it's all good on your end, it's all good on my end
Solo muéstramelo, sí, síJust show me that yeah yeah
Apuesto a que me lanzaréI bet I'm gonna dive in
Ellos con toda esa mierda raraThey with all that weird shit
Estoy demasiado borracho para intentarloI'm too drunk to try it
Y justo en ese momento es cuando escuché todas esas sirenasAnd right about then's when I heard all them sirens
Oh mierda, maldición, ahí viene la policíaOh shit, God damn that's the police
Apaga esoPut that out
No, lo huelenNo they smell it
Eso es mucha marihuanaThat's a lot of weed
Agarra tus cosasGet your shit
Agarra tus calzones, agarra tu maldito sosténGet your panties, get your fuckin' bra
Es hora de largarse, sí, pero no olvides el alcoholTime to split, yeah but don't forget that alcohol
Creo que conozco a alguien al otro lado de la ciudadThink I know somebody on the other side of town
Creo que tengo algo de éxtasis, así que todavía sigueThink I got some molly so it's still goin' down
Últimamente he estado mezclando ginger ale con el whiskyLately I've been mixin' ginger ale with the crown
Solo estoy tratando de mantenerme, mantenerme bien sobre el sueloI'm just tryin to stay up stay up well above the ground
Bien sobre el sueloWell above the ground
Bien sobre el sueloWell above the ground
Tratando de mantenerme, mantenerme bien sobre el sueloTryin to stay up stay up well above the ground
Bien sobre el sueloWell above the ground
Bien sobre el sueloWell above the ground
Tratando de mantenerme, mantenerme bien sobre el sueloTryin to stay up stay up well above the ground



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Fresco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: