Traducción generada automáticamente

Otro Ocupa Mi Lugar
Miguel Gallardo
Iemand Anders Neemt Mijn Plaats
Otro Ocupa Mi Lugar
Ik was, jouw grote liefde, jouw echo, jouw stemFui, tu gran amor, tu eco, tu voz
Jouw dageraad, de metgezel van jouw verledenTu amanecer, el compañero de tu ayer
Ik gaf, mijn ziel en mijn thuisTe di, mi alma y mi hogar
Mijn jeugd, mijn eenzaamheidMi juventud, mi soledad
Ik hield van je lichaam, je glimlachAme tu cuerpo, tu sonrisa
Je tekortkomingen, je strelingenTus defectos, tus caricias
En nuY ahora
Iemand anders neemt mijn plaats, iemand anders slaapt naast jouOtro ocupa mi lugar, otro duerme junto a ti
Hij neemt mee wat ik liefhad, zonder na te denkenÉl se lleva lo que ame, sin pensar
Dat mijn pad ten einde liepQue mi camino se acababa
Dat ik zonder jou niets waard benQue sin ti no valgo nada
NuAhora
Iemand anders neemt mijn plaats, iemand anders lest jouw dorstOtro ocupa mi lugar, otro calmara tu sed
Het is moeilijk te vergeten, te begrijpenEs difícil olvidar, comprender
Dat ik je gisteren in mijn handen hadQue ayer te tuve entre mis manos
En nu ben je van mijn broerY ahora eres de mi hermano
En ik wil vluchten, ik wil huilenY quiero huir, quiero llorar
Hier blijven, alles kapotmakenQuedarme aquí, echar andar
Alles opnieuw beginnenRomperlo todo y empezar
Vaarwel, ik zeg vaarwelAdiós, te digo adiós
En zonder om te kijkenY sin volver, la vista atrás
Zal ik langzaam in de ochtend vertrekkenMe iré despacio en la mañana
Met een gebroken levenCon la vida destrozada
TerwijlMientras
Iemand anders neemt mijn plaats, iemand anders slaapt naast jouOtro ocupa mi lugar, otro duerme junto a ti
Hij neemt mee wat ik liefhad, zonder na te denkenÉl se lleva lo que ame, sin pensar
Dat mijn pad ten einde liepQue mi camino se acababa
Dat ik zonder jou niets waard benQue sin ti no valgo nada
NuAhora
Iemand anders neemt mijn plaats, iemand anders lest jouw dorstOtro ocupa mi lugar, otro calmara tu sed
Het is moeilijk te vergeten, te begrijpenEs difícil olvidar, comprender
Dat ik je gisteren in mijn handen hadQue ayer te tuve entre mis manos
En nu ben je van mijn broerY ahora eres de mi hermano
Hij neemt mee wat ik liefhad, zonder na te denkenEl se lleva lo que ame, sin pensar
Dat mijn pad ten einde liepQue mi camino se acababa
Dat ik zonder jou niets waard benQue sin ti no valgo nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Gallardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: