Traducción generada automáticamente
O teu nome
Miguel Gameiro
Your Name
O teu nome
Just to push away this sadnessSó para afastar esta tristeza
To light up my heartPara iluminar meu coração
I miss much more, I'm sureFalta-me bem mais, tenho a certeza
Than this piano and a songDo que este piano e uma canção
I miss releasing in the bright nightFalta-me soltar na noite acesa
The name that chokes me in my chestO nome que no peito me sufoca
And burns my mouthE queima a minha boca
I miss letting it out to the four windsFalta-me soltá-lo aos quatro ventos
To then follow it wherever it goesPara depois segui-lo por onde for
Or say it softly like thisOu então dizê-lo assim baixinho
Cradling with tendernessEmbalando com carinho
Your name, my loveO teu nome, meu amor
Because it's all poetryPorque todo ele é poesia
It runs through my chest like a riverCorre-me pelo peito como um rio
Returns joy to my eyesDevolve aos meus olhos a alegria
Leaves a shiver in my bodyDeixa no meu corpo um arrepio
Because it's all melodyPorque todo ele é melodia
Because it's all perfectionPorque todo ele é perfeição
It's in light, darknessÉ na luz, escuridão
I miss saying it slowlyFalta-me dizê-lo lentamente
I miss spelling it out slowlyFalta soletrá-lo devagar
Or then drink it like a wineOu então bebê-lo como um vinho
That gives strength for the journeyQue dá força p'ro caminho
When strength is lackingQuando a força faltar
I miss letting it out to the four windsFalta-me soltá-lo aos quatro ventos
To then follow it wherever it goesPara depois segui-lo por onde for
Or say it softly like thisOu então dizê-lo assim baixinho
Cradling with tendernessEmbalando com carinho
Your name, my loveO teu nome, meu amor
Because it's all melodyPorque todo ele é melodia
Because it's all perfectionPorque todo ele é perfeição
It's in light, darknessÉ na luz, escuridão
I miss letting it out to the four windsFalta-me soltá-lo aos quatro ventos
To then follow it wherever it goesPara depois segui-lo por onde for
Or say it softly like thisOu então dizê-lo assim baixinho
Cradling with tendernessEmbalando com carinho
Your name, my loveO teu nome, meu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Gameiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: