Traducción generada automáticamente
Zapato Sin Pie
Miguel Inzunza
Shoe Without a Foot
Zapato Sin Pie
I live in the closetVivo en el armario
of a certain princessde cierta princesa
who lives without thinking about what she thinks.que vive sin pensar en lo que piensa.
I was a happy gift,Fui un feliz regalo,
I think from the grandmacreo que de la abuela
I'm from a top-notch cobbler,soy de un zapatero de primera,
inside the closet and so much lonelinessdentro del armario y tanta soledad
and I feel the urge to walk...y me saltan las ganas de caminar...
to walk.de caminar.
I had two friendsTuve dos amigos
a boot, an old shoeuna bota un viejo zapato
that lost its laces,que perdió sus agujetas,
but last monthpero el mes pasado
closet raidredada de armario
and now they live in a suitcase.y ahora viven en una maleta.
It's been a month since I've been wornHace un mes que no me calza
and I forgot...y me olvide.....
that I'm just a shoe without a footque soy solamente un zapato sin pie
... without a foot.... sin pie.
Not long ago, I've been noticingHace poco tiempo, que vengo notando
another presence in the roomen la habitación otra presencia
that opens the window,que abre la ventana,
never uses the door and every nightnunca usa la puerta y todas las noches
courts her, and in silencela acorteja, y en silencio
they talk about who knows whatse platican no se que
and the harsh silence makes me assume...y el duro silencio me hace suponer....
assume...suponer...
And I hear the phone ringingY escucho el télefono sonar
and she goes crazyy ella se aloca
how annoying to be the one who provokes herque rabiano ser quien la provoca
if shoes have no heart...sí los zapatos no tienen corazón...
why do I cry when the phone rings...por qué lloro si suena el télefono...
Call the doctor, I mean the cobblerLlamen al doctor, es decir al zapatero
who mends my painque remiende mi dolor
It's been a month since I've been wornHace un mes que no me calza
and I forgot...y me olvide.....
that I'm just a shoe without a footque soy solamente un zapato sin pie
... without a foot.... sin pie.
My metaphor only feeds itself,Mi metáfora sólo se alimenta,
and in real lifey en la vida real
I am the shoeyo soy el zapato
and she is the princess.y ella es la princesa.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Inzunza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: