Traducción generada automáticamente
Junto a Tu Corazón
Miguel Moly
Next to Your Heart
Junto a Tu Corazón
(Mommy, I want to live, next to your heart)(Mamita, quiero vivir, junto a tu corazón)
Next to your heartJunto a tu corazón
I met loveYo conocí el amor
Without thinking, I fell in loveSin pensar me enamoré
With a heartDe un corazón
That mocked me, in the endQue se burló de mí, al final
Next to your heartJunto a tu corazón
I dared to dreamYo me atreví a soñar
And to seek among your kisses the passionY a buscar entre tus besos la pasión
That I always wanted to findQue siempre quise hallar
That died next to your heartQue murió junto a tu corazón
(Always next to you, my life)(Siempre junto a ti, mi vida)
Next to your heartJunto a tu corazón
I gave you my loveYo te entregué mi amor
For what? If the best of me I gave you¿Para qué? Si lo mejor de mí te di
And lost the illusion, next to youY la ilusión perdí, junto a ti
Next to your heartJunto a tu corazón
I blinded even my reasonCegué hasta mi razón
To live, and when I remember youDe vivir, y al recordarte
Every night, every dayCada noche, cada día
Every moment of my lifeCada instante de mi vida
Without your kisses, what agony!Sin tus besos ¡qué agonía!
I want to dieYo quiero morir
With your memoryCon tu recuerdo
Every night, every dayCada noche, cada día
Every moment of my lifeCada instante de mi vida
Without your kisses, what agony!Sin tus besos ¡qué agonía!
I want to dieYo quiero morir
(Dying for you is better than living without you, mommy)(Morir por ti, es mejor que vivir sin ti, mamita)
And when I remember youY al recordarte
Every night, every dayCada noche, cada día
Every moment of my lifeCada instante de mi vida
Without your kisses, what agony!Sin tus besos ¡qué agonía!
I want to dieYo quiero morir
With your memoryCon tu recuerdo
Every night, every dayCada noche, cada día
Every moment of my lifeCada instante de mi vida
Without your kisses, what agony!Sin tus besos ¡qué agonía!
I want to dieYo quiero morir
Next to your heartJunto a tu corazón
(Next to your heart, mommy)(Junto a tu corazón, mamita)
(Always with you, always next to you, next to your heart)(Siempre contigo, siempre junto a ti, junto a tu corazón)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Moly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: