Traducción generada automáticamente

No Puedo Vivir Sin Ti
Miguel Morales
Je Ne Peux Pas Vivre Sans Toi
No Puedo Vivir Sin Ti
Qui dit que je ne t'aime pas, ma vieQuién dice que yo no te quiero, mi vida
qui t'a raconté ce mensongequién te echó esa mentira
pour détruire notre amourpa' acabar nuestro amor
Si quelqu'un a entendu que j'ai une autre dans ma vieSi alguien escuchó que tengo otra en mi vida
je ne le nie pas, ma chérie, je respecte ton amourno lo niego, querida, yo respeto tu amor
Car je ne peux pas vivre sans toiQue yo no puedo vivir sin ti
parce que la solitude me tueporque me mata la soledad
Mon cœur peut mourirMi corazón se puede morir
le jour où tu voudras t'en allerel día que tú te quieras marchar
À Dieu je demande avec dévotionA Dios le pido con devoción
qu'il protège notre bonheurque cuide nuestra felicidad
Qu'il veille toujours sur ce grand amourQue cuide siempre este gran amor
et sur mes enfants et notre foyery de mis hijos y nuestro hogar
Je veux pleurer, je veux chanterQuiero llorar, quiero cantar
je veux dire au mondequiero decirle al mundo
que seulement toi, que seulement moique solo tú, que solo yo
nous sommes nés pour vivre ensemble (bis)nacimos pa' vivir juntos (bis)
Car je ne peux pas vivre sans toiQue yo no puedo vivir sin ti
parce que la solitude me tueporque me mata la soledad
Mon cœur peut mourirMi corazón se puede morir
le jour où tu voudras t'en allerel día que tú te quieras marchar
Je demande à mon Dieu de veiller sur ma vieLe pido a mi Dios que me cuide mi vida
pour guérir les blessures que mon amour t'a laisséespa' curar las heridas que mi amor te dejó
Je comprends que je t'ai blesséeEntiendo que yo, te tengo resentida
comprends-moi ma chérie, je respecte ton amourcomprendeme querida yo respeto tu amor
Car je ne peux pas vivre sans toiQue yo no puedo vivir sin ti
parce que la solitude me tueporque me mata la soledad
Mon cœur peut mourirMi corazón se puede morir
le jour où tu voudras t'en allerel día que tú te quieras marchar
À Dieu je demande avec dévotionA Dios le pido con devoción
qu'il protège notre bonheurque cuide nuestra felicidad
Qu'il veille toujours sur ce grand amourQue cuide siempre este gran amor
et sur mes enfants et notre foyery de mis hijos y nuestro hogar
Je veux pleurer, je veux chanterQuiero llorar, quiero cantar
je veux dire au mondequiero decirle al mundo
que seulement toi, que seulement moique solo tú, que solo yo
nous sommes nés pour vivre ensemble (bis)nacimos pa' vivir juntos (bis)
Car je ne peux pas vivre sans toiQue yo no puedo vivir sin ti
parce que la solitude me tueporque me mata la soledad
Mon cœur peut mourirMi corazón se puede morir
le jour où tu voudras t'en allerel día que tú te quieras marchar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Morales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: