Traducción generada automáticamente

Ayúdame a Olvidarla
Miguel Morales
Aide-moi à l'oublier
Ayúdame a Olvidarla
Quelle tristesse a envahi mon âmeQué triste se ha puesto mi alma
En sachant que tu ne m'aimes plusAl saber que ya no me amas
Quel pauvre idiot j'ai étéQue pobre iluso he sido yo
À vivre dans le mensongeTeniendo mi vida engañada
J'ai rêvé de t'emmener à l'autelSoñé con llevarte al altar
Que tu sois ma femme, mon amourQue fueras mi esposa, mi amada
Ma douce gazelle adoréeMi dulce gacela adorada
Que fais-tu de ma pauvre âme ?Qué hiciste con mi pobre alma
J'ai voulu mourir en tombant à genouxYo me quise morir cayendo de rodillas
Pleurer comme un enfant sans réconfortLlorando como un niño y sin tener consuelo
J'ai demandé au ciel, oh, pourquoi ce châtimentLe he preguntado al cielo, ay, porque esté castigo
Qui me tue de l'intérieur, réponds-moi, SeigneurQue me mata por dentro, contéstame, Señor
Si tu sais que je l'aime et que je lui ai tout donnéSi sabes que la amo y le he entregado todo
Même mes jours comptés dont je ne sais pas le nombreHasta mis días contados que no sé cuántos son
Je sais que ce n'est pas bon pour moi, que ce n'est pas ta volontéSé que no me conviene que no es tu voluntad
Aide-moi à l'accepter car je ne peux plusAyúdame a aceptarlo porque no puedo más
Tu sais que je l'aime, tu sais que je l'aimeTú sabes que la amo, sabes que la amo
Mais elle ne m'aime pas, elle ne m'aime pasPero ella no me ama, ella a mí no me ama
Aide-moi à l'oublier, aide-moi à l'oublierAyúdame a olvidarla, ayúdame a olvidarla
Car elle ne mérite pas que je lui livre mon âmePorque ella no merece que le entregue mi alma
Et avec ton aide, je l'oublieraiY con tu ayuda yo la olvidaré
Car seul, je ne peux pasPorque solo yo no puedo
Tu sais que je l'aime, tu sais que je l'aimeTú sabes que la amo, sabes que la amo
Mais elle ne m'aime pas, elle ne m'aime pasPero ella no me ama, ella a mí no me ama
Aide-moi à l'oublier, aide-moi à l'oublierAyúdame a olvidarla, ayúdame a olvidarla
Car elle ne mérite pas que je lui livre mon âmePorque ella no merece que le entregue mi alma
Mon âmeMi alma
Je ne peux pas oublier ta beautéNo puedo olvidar tu belleza
Ton visage de petite fille silencieuseTu rostro de niña callada
Et ces caresses si tendresY aquellas caricias tan tiernas
Que tu me donnais avec tant d'amourQue con tanto amor tú me dabas
Je n'ai adoré personne comme toiA nadie adoré como a ti
Avec un amour si beau et si purCon un amor lindo y tan puro
Avec un sentiment sincèreCon un sentimiento sincero
Quelle malchance pour moi, je ne peux pasMala suerte la mía, no puedo
Oublier ces moments de passionOlvidar aquellos momentos de pasión
Et où, à la fin, tu soupirais sur ma poitrineY donde al culminar suspirabas en mi pecho
Et je te contemplais, hypnotiséY yo te contemplaba quedando hipnotizado
Dans ces yeux gris qui ne me regardent plusEn esos ojos grises que hoy no me estén mirando
Je suis resté sans vie car tu l'as emportéeHe quedado sin vida por qué te la llevaste
Mais à la fin, je l'ai car j'ai pu comprendrePero al final la tengo porque pude entender
Que tu n'es pas la femme qui rendra très heureuxQue no eres la mujer que va a hacer muy feliz
Cet homme pauvre qui meurt pour toiA este pobre hombre que se muere por ti
Tu sais que je l'aime, tu sais que je l'aimeTú sabes que la amo, sabes que la amo
Mais elle ne m'aime pas, elle ne m'aime pasPero ella no me ama, ella a mí no me ama
Aide-moi à l'oublier, aide-moi à l'oublierAyúdame a olvidarla, ayúdame a olvidarla
Car elle ne mérite pas que je lui livre mon âmePorque ella no merece que le entregue mi alma
Et avec ton aide, je l'oublieraiY con tu ayuda yo la olvidaré
Car seul, je ne peux pasPorque solo yo no puedo
Et tu sais que je l'aime, tu sais que je l'aimeY tú sabes que la amo, sabes que la amo
Mais elle ne m'aime pas, elle ne m'aime pasPero ella no me ama, ella a mí no me ama
Aide-moi à l'oublier, aide-moi à l'oublierAyúdame a olvidarla, ayúdame a olvidarla
Car elle ne mérite pas que je lui livre mon âmePorque ella no merece que le entregue mi alma
Tu sais que je l'aime, oh, que je l'aimeTú sabes que la amo, ay, que la amo
Aide-moi à l'oublier, aide-moi à l'oublierAyúdame a olvidarla, ayúdame a olvidarla
Car elle ne mérite pas que je lui livre mon âmePorque ella no merece que le entregue mi alma
Tu sais que je l'aime, je l'aimeTú sabes que la amo, la amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Morales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: