Traducción generada automáticamente

La Llevare Mis Sueños
Miguel Morales
Ich werde sie in meinen Träumen tragen
La Llevare Mis Sueños
Ich werde sie in meinen Träumen tragen, jedes Mal, wenn Gott es erlaubtLa llevaré en mis sueños cada vez que Dios permita
Säe auf ihren Wangen ein Feld voller LächelnSembrando en sus mejillas una mata de sonrisas
Und ich werde den Morgen zu einem Lied für dich machenY haré de la mañana un canto para ti
Sie ist aus meinem Leben gegangen und ich will es nicht anerkennenSe ha ido de mi vida y no quiero reconocerlo
Und täglich lasse ich die Seele glauben, dass ich sie habeY diariamente le hago creer al alma que la tengo
Dass sie sogar mit mir singt und ich sie hören kannQue hasta canta conmigo y la puedo escuchar
Und ich fühleY siento
Dass es sehr schwer ist zu akzeptieren, dass sie mich nicht liebtQue es muy difícil aceptar que no me ama
Wenn sie oft über meinem Bett atmeteSi muchas veces respiró sobre mi cama
Und was am meisten schmerztY lo que duele más
Eines Tages sagte sie mir, dass niemand sie so liebte wie ichUn día me dijo que nadie la amaba como yo
Ich erinnere michRecuerdo
Dass sie mir eines Tages ihr gebrochenes Herz brachteQue un día me trajo su corazón destrozado
Und ich vergaß, wer mich liebte, weil ich an ihrer Seite gingY olvidé quien me amaba por irme a su lado
Und jetzt hat sie mir wehgetanY ahora me lastimó
Und niemand will über meine Melancholie sprechenY nadie quiere hablar de mi melancolía
Ich werde sie in meiner Seele tragenLa llevaré en mi alma
Ich werde sie in meinem Leben tragenLa llevaré en mi vida
Jedes Mal, wenn ich atmeCada vez que respire
Und immer wenn sie lächeltY siempre que sonría
Die Herrin meines LebensLa dueña de mi vida
Segne meinen MorgenBendice mi mañana
Und auch wenn sie nicht bei mir istY aunque no esté conmigo
Werde ich sie niemals vergessenNunca voy a olvidarla
Was kümmert es mich, dass es eine Million Wege gibtQué me importa que haya un millón de caminos
Zwischen ihrem Leben und meinem LebenEntre su vida y mi vida
Was kümmert es mich, dass es eine Million Illusionen gibtQué me importa que haya un millón de ilusiones
Die verloren gegangen sindQue se quedaron perdidas
Ich werde sie in meiner Seele tragenLa llevaré en mi alma
Ich werde sie in meinem Leben tragenLa llevaré en mi vida
Jedes Mal, wenn ich atmeCada vez que respire
Und immer wenn sie lächeltY siempre que sonría
Die Herrin meines LebensLa dueña de mi vida
Segne meinen MorgenBendice mi mañana
Lai-lai-lalaLai-lai-lala
Wenn ich sie wiedersehe, werde ich mich erneut verliebenSi vuelvo a verla voy a enamorarme nuevamente
Ich will überleben, um es den Leuten zu erzählenQuiero sobrevivir para contárselo a la gente
Dass ich eines Tages ihre Lippen küsste und sie umarmen konnteQue un día besé sus labios y la pude abrazar
Jede Nacht, immer wenn sie sich meinem Fenster nähertTodas las noches siempre que se acerca a mi ventana
Nimmt sie mich in ihre Arme und sagt mir, dass sie mich liebtMe toma entre sus brazos y me dice que me ama
Aber was nützt es mir, ich muss wartenPero de qué me sirve, me tocará esperar
Und ich fühleY siento
Dass es einfacher wäre, sie zu vergessenEn que sería más fácil echarla al olvido
Aber bei jedem Schritt, den ich mache, ist sie bei mirPero en cada paso que doy está conmigo
Und was am meisten schmerztY lo que duele más
Jedes Mal, wenn ich die Augen schließe, träume ich von ihrer LiebeCada vez que cierro los ojos, sueño con su amor
Ich liebe sieLa amo
Und ich werde es nie bereuen, sie so sehr zu liebenY nunca me arrepentiré de amarla tanto
Obwohl ich mit meinem Weinen dafür bezahlt habe, sie kennenzulernenAunque he pagado conocerla con mi llanto
Und was am meisten schmerztY lo que duele más
Werde ich sie mit mir tragen, bis das Ende kommtTendré que llevarla conmigo hasta que llegue el fin
Ich werde sie in meiner Seele tragenLa llevaré en mi alma
Ich werde sie in meinem Leben tragenLa llevaré en mi vida
Jedes Mal, wenn ich atmeCada vez que respire
Und immer wenn sie lächeltY siempre que sonría
Die Herrin meines LebensLa dueña de mi vida
Segne meinen MorgenBendice mi mañana
Und auch wenn sie nicht bei mir istY aunque no esté conmigo
Werde ich sie niemals vergessenNunca voy a olvidarla
Was kümmert es mich, dass es eine Million Wege gibtQué me importa que haya un millón de caminos
Zwischen ihrem Leben und meinem LebenEntre su vida y mi vida
Was kümmert es mich, dass es eine Million Illusionen gibtQué me importa que haya un millón de ilusiones
Die verloren gegangen sindQue se quedaron perdidas
Ich werde sie in meiner Seele tragenLa llevaré en mi alma
Ich werde sie in meinem Leben tragenLa llevaré en mi vida
Jedes Mal, wenn ich atmeCada vez que respire
Und immer wenn sie lächeltY siempre que sonría
Die Herrin meines LebensLa dueña de mi vida
Segne meinen MorgenBendice mi mañana
Lai-lai-lailaLai-lai-laila



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Morales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: