Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 16.944

La Llevare Mis Sueños

Miguel Morales

LetraSignificado

Je porterai mes rêves

La Llevare Mis Sueños

Je la porterai dans mes rêves chaque fois que Dieu le permettraLa llevaré en mis sueños cada vez que Dios permita
Semant sur ses joues une liane de souriresSembrando en sus mejillas una mata de sonrisas
Et je ferai du matin un chant pour toiY haré de la mañana un canto para ti

Elle est partie de ma vie et je ne veux pas l'admettreSe ha ido de mi vida y no quiero reconocerlo
Et chaque jour je fais croire à mon âme que je l'aiY diariamente le hago creer al alma que la tengo
Qu'elle chante même avec moi et que je peux l'entendreQue hasta canta conmigo y la puedo escuchar

Et je sensY siento
Que c'est très difficile d'accepter qu'elle ne m'aime pasQue es muy difícil aceptar que no me ama
Si souvent elle a respiré sur mon litSi muchas veces respiró sobre mi cama
Et ce qui fait le plus malY lo que duele más
Un jour elle m'a dit que personne ne l'aimaitUn día me dijo que nadie la amaba
Comme moiComo yo

Je me souviensRecuerdo
Qu'un jour elle m'a apporté son cœur briséQue un día me trajo su corazón destrozado
Et j'ai oublié qui m'aimait pour aller à ses côtésY olvidé quien me amaba por irme a su lado
Et maintenant elle m'a blesséY ahora me lastimó
Et personne ne veut parler de ma mélancolieY nadie quiere hablar de mi melancolía

Je la porterai dans mon âmeLa llevaré en mi alma
Je la porterai dans ma vieLa llevaré en mi vida
Chaque fois que je respireCada vez que respire
Et toujours que je sourisY siempre que sonría
La maîtresse de ma vieLa dueña de mi vida
Bénit mon matinBendice mi mañana
Et même si elle n'est pas avec moiY aunque no esté conmigo
Je ne l'oublierai jamaisNunca voy a olvidarla

Qu'est-ce que ça peut me faire qu'il y ait un million de cheminsQué me importa que haya un millón de caminos
Entre sa vie et ma vieEntre su vida y mi vida
Qu'est-ce que ça peut me faire qu'il y ait un million d'illusionsQué me importa que haya un millón de ilusiones
Qui sont restées perduesQue se quedaron perdidas

Je la porterai dans mon âmeLa llevaré en mi alma
Je la porterai dans ma vieLa llevaré en mi vida
Chaque fois que je respireCada vez que respire
Et toujours que je sourisY siempre que sonría
La maîtresse de ma vieLa dueña de mi vida
Bénit mon matinBendice mi mañana
Lai-lai-lalaLai-lai-lala

Si je la revois, je vais retomber amoureuxSi vuelvo a verla voy a enamorarme nuevamente
Je veux survivre pour le dire aux gensQuiero sobrevivir para contárselo a la gente
Qu'un jour j'ai embrassé ses lèvres et que j'ai pu l'enlacerQue un día besé sus labios y la pude abrazar

Chaque nuit je sens qu'elle s'approche de ma fenêtreTodas las noches siento que se acerca a mi ventana
Elle me prend dans ses bras et me dit qu'elle m'aimeMe toma entre sus brazos y me dice que me ama
Mais à quoi bon, je vais devoir attendrePero de qué me sirve, me tocará esperar

Et je sensY siento
Qu'il serait plus facile de l'oublierEn que sería más fácil echarla al olvido
Mais à chaque pas que je fais, elle est avec moiPero en cada paso que doy está conmigo
Et ce qui fait le plus malY lo que duele más
Chaque fois que je ferme les yeux, je rêve de son amourCada vez que cierro los ojos, sueño con su amor

Je l'aimeLa amo
Et je ne regretterai jamais de l'aimer autantY nunca me arrepentiré de amarla tanto
Bien que j'ai payé pour la connaître avec mes larmesAunque he pagado conocerla con mi llanto
Et ce qui fait le plus malY lo que duele más
Je devrai l'emporter avec moi jusqu'à la finTendré que llevarla conmigo hasta que llegue el fin

Je la porterai dans mon âmeLa llevaré en mi alma
Je la porterai dans ma vieLa llevaré en mi vida
Chaque fois que je respireCada vez que respire
Et toujours que je sourisY siempre que sonría
La maîtresse de ma vieLa dueña de mi vida
Bénit mon matinBendice mi mañana
Et même si elle n'est pas avec moiY aunque no esté conmigo
Je ne l'oublierai jamaisNunca voy a olvidarla

Qu'est-ce que ça peut me faire qu'il y ait un million de cheminsQué me importa que haya un millón de caminos
Entre sa vie et ma vieEntre su vida y mi vida
Qu'est-ce que ça peut me faire qu'il y ait un million d'illusionsQué me importa que haya un millón de ilusiones
Qui sont restées perduesQue se quedaron perdidas

Je la porterai dans mon âmeLa llevaré en mi alma
Je la porterai dans ma vieLa llevaré en mi vida
Chaque fois que je respireCada vez que respire
Et toujours que je sourisY siempre que sonría
La maîtresse de ma vieLa dueña de mi vida
Bénit mon matinBendice mi mañana
Lai-lai-lailaLai-lai-laila


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Morales y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección