Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.795

Vente Tú Conmigo

Miguel Poveda

Letra

Viens avec moi

Vente Tú Conmigo

Ne me laisse pas seul avec cette agonieNo me dejes solo con esta agonía
Ne plante pas de couteaux dans mon cœurNo claves puñales en mi garlochí
Tu ne te rends pas compte, ma compagneTú no te das cuenta, compañera mía
Que sans tes sourires, je ne peux pas vivreQue yo sin tus clisos no puedo vivir

Montagnarde, ça ne te fait pas de peineSerrana, no te da pena
De me voir souffrir comme un malheureuxDe verme penando como un desgraciao
Je me ferais ouvrir les veines pour toiMe abriera por ti las venas
Pour que tu restes toujours à mes côtésCon tal de que sigas pa siempre a mi lao

Viens avec moi vivre en paixVente tú conmigo a vivir en paz
Je n'ai pas fait de mal pour ce châtimentQue yo no hice daño para este castigo
Que tu veux me donnerQue me quieres dar
Pour trente sous, ne vends pas mon bienPor treinta dineros no vendas mi bien
Ni ne coupe la fleur d'un je t'aimeNi cortes del tallo la flor de un te quiero

Ne me laisse pas seul avec cette agonieNo me dejes solo con esta agonía
Ne plante pas de couteaux dans mon cœurNo claves puñales en mi garlochí
Tu ne te rends pas compte, ma compagneTú no te das cuenta, compañera mía
Que sans tes sourires, je ne peux pas vivreQue yo sin tus clisos no puedo vivir

Montagnarde, ça ne te fait pas de peineSerrana, no te da pena
De me voir souffrir comme un malheureuxDe verme penando como un desgraciao
Je me ferais ouvrir les veines pour toiMe abriera por ti las venas
Pour que tu restes toujours à mes côtésCon tal de que sigas pa siempre a mi lao

Viens avec moi vivre en paixVente tú conmigo a vivir en paz
Je n'ai pas fait de mal pour ce châtimentQue yo no hice daño para este castigo
Que tu veux me donnerQue me quieres dar
Pour trente sous, ne vends pas mon bienPor treinta dineros no vendas mi bien
Ni ne coupe la fleur d'un je t'aimeNi cortes del tallo la flor de un te quiero
Qui vaut pour centQue vale por cien

En pleurant, je te dis : partons tous les deuxLlorando te digo: ¡vámonos los dos
Montagnarde de mon âme, pour l'amour de Dieu!Serrana del alma, por el amor de dios!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Poveda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección